Он поджег сухое сено,
пламя жаром полыхнуло,
и сгорела полевица,
только искры разлетелись.
Лишь осталась кучка пепла,
горсть сухой золы лежала…
Страшно стало человеку,
скучно рыбам под водою
без сверкающего солнца
и без лунного сиянья.
В древнем якутском эпосе содержится информация о разрушительном катаклизме, который произошел в незапамятные времена на их земле:
Будто небо треснуло пополам,
Будто не было половины его,
Надвинулась туча, гремя,
По воздуху полетели, гудя,
Камни величиной с быка,
В ужасе народ завопил…
Забушевал ураган,
Поднимая до неба пыль,
Закручивая смерчем,
Подымая к тучам груды камней,
Вырывая деревья,
Ломая леса,
С грохотом над землей пронося
По воздуху глыбы скал,
Промерзшая толща земли,
Растрескавшись, Разлетаясь, пошла…
Необъятное разумом
Бедствие шло…
Гибель пришла.
На расстоянии трех дней пути
Видно, как поднимается дым,
Расширяясь кверху грибом.
Пылью и пеплом вокруг Землю заволокло,
Дым заклубился
Черный, густой,
До неба тучею встал,
Солнечный свет затмил.
У австралийских аборигенов существует легенда, что при появлении на небе «Змея-радуги» во «Время сновидений» на их родине произошли страшные катаклизмы, которые изменили рельеф местности и погубили множество людей. В это же время на их землю падали горячие камни. Аборигены некоторых племен верят, что люди появились на земле после великого потопа. Наводнение смыло ранее существовавший ландшафт вместе с обитателями. Потоп учинил космический змей Юрлунгуре, символом которого является радуга.
В преданиях якутов говорится, что «затемняющий» и «шумящий» змей Ексюкю был причиной страшного катаклизма на Земле: «Когда… в одно утро небо своевременно не рассветало, солнце в свое время не взошло… вдруг напал на землю жестокий вихрь с нечистой силой величиной с черных годовалых теленков. Взвил всю сухую землю, как волосы, завертел подобно крылу; пошел дождь со снегом, поднялась метель, стали сверкать красно-пламенные огни, вот какая беда сделалась. Потом взлезло наверх, на небо, черное большое облако, как бы с руками и ногами. Ну, потом в одну ночь, в самую глухую полночь, как будто облака оборвались или небо треснуло; пришел такой величайший шум, как будто его трехсоставный потолок раздвинуло на обе стороны и как будто что-то наибольшее всякого стука хлопнуло на пол… и сделалось вместо поля широкая текучая вода».
Рис. 65. Солнце и Змей-радуга австралийских аборигенов
У аборигенов острова Таити существует легенда о том, что их остров в незапамятные времена был затоплен морем и в живых остались только муж и жена, которые укрылись на вершине горы О-Питохито. Десять дней продолжался потоп, сопровождаемый ураганом, пока вода не схлынула, и тогда они увидели небольшие горные вершины, показавшиеся над волнами. Далее в легенде говорится: «Когда море отступило, на земле не оказалось ни людей, ни растений, а сгнившие рыбы лежали в пещерах и выбоинах среди скал. Ветер также унялся, и все успокоилось, но вдруг камни и деревья стали падать с неба, куда они раньше унесены были ветром, и все деревья на земле были вырваны с корнем, и ураган умчал их вверх. Муж и жена посмотрели во все стороны, и жена сказала: „Море нам больше не угрожает, но падающие сверху камни несут с собою смерть или раны; куда нам укрыться?“ Тогда они выкопали яму, устлали ее травой, а сверху накрыли землей и камнями. Они вползли в эту землянку и, сидя в ней, с ужасом прислушивались к грохоту и треску падающих с неба камней. Мало-помалу каменный град стал утихать; лишь время от времени еще падали камни, сперва по нескольку сразу, потом по одному, наконец, вовсе перестали падать. Жена сказала мужу: „Встань и пойди, посмотри, падают ли еще камни“. Но муж отвечал: „Нет, не пойду, боюсь умереть“. Весь день и всю ночь он ждал, а на следующее утро сказал: „Ветер точно утих, камни и древесные стволы больше не падают, не слышно и грохота камней“. Они вышли из землянки. Груда упавших камней и деревьев образовала чуть ли не целую гору. От всей страны остались только земля и скалы; кусты были уничтожены морем. Муж и жена спустились с горы и с удивлением смотрели вокруг: не было ни домов, ни кокосовых орехов, ни пальм, ни плодов хлебного дерева, ни мальвы, ни травы. Все истребило море. Они стали жить вдвоем… От той пары, отца и матери, произошли все люди».