В день тот, когда небеса содрогнулись,
и земля сотряслась, по земле вихрь пронесся…
Когда небеса потемнели,
словно тенью покрытые…
Люди напуганные, едва могли дышать;
Злобный Ветер зажал их в тиски,
дня одного еще он им не даст…
Раны увлажнились кровью,
головы кровью сочатся…
От злобного Ветра бледнеет лицо.
Все опустели города, пустые стоят дома,
никто по улицам не ходит,
никто не бродит по дорогам…
В скорбной песне жителей шумерского города Ур упоминается об этой катастрофе вызванного верховным божеством Энлилем:
Буря, насланная Энлилем во гневе,
буря, губительная для страны,
накрыла Ур как покрывалом.
В тот день, когда буря покинула город,
город лежал в руинах.
Трупы людей, не глиняные черепки,
усеяли проходы.
Стены зияли
высокие ворота, дороги
были покрыты мертвыми.
На широких улицах,
где собирались когда-то толпы на праздник,
лежали они грудами.
На всех улицах и проездах лежали там,
на открытых лужайках, где танцующие толпились,
грудами люди лежали.
Кровь страны заполнила все ее поры…
В буддийском тексте «Визуддхи-Магга» так описывается возникновение урагана: «Сначала появилось огромное грозное облако. Поднялся ветер, чтобы разрушить мировой цикл, и сначала он поднял тонкую пыль, а потом мелкий песок, а потом прибрежный песок, а потом гравий, камни, большие как валуны… как могучие деревья на горных вершинах». Этот ураган «перевернул землю, вырвал и выбросил наверх большие участки почвы, и все дома на земле» были уничтожены, когда «миры столкнулись с мирами».
На гранитном камне, найденном в Эль-Арише, иероглифами начертан такой текст: «Вся земля в большом унынии. Зло обрушилось на землю… Дворец пострадал от страшного удара. Произошел большой переворот в стране… Никто не мог покинуть дворца в течение девяти дней, и за эти девять дней переворота была такая буря, что ни люди, ни боги не могли видеть лица стоящих рядом».
У новозеландского племени маори существует предание об этом же периоде времени: «Мощные ветры, бешеные шквалы, тучи, плотные, яростные, дико мчащиеся, бешено взрывающиеся, обрушились на мир, а в середине их Тангароа, отец ветров и штормов, и они уничтожили гигантские леса, вздыбили воды в волны, чьи гребни поднимались на высоту гор. Земля издавала ужасные стоны, и мчались волны океана».
В японских космогонических мифах тоже упоминается об этой катастрофе: «Источник света исчез, весь мир стал темным, и бог бури причинил чудовищные разрушения. Боги производили ужасный шум, так что солнце вынуждено было появиться вновь, и от их буйства сотрясалась земля».
Мексиканские манускрипты — сочинения Гомары, Сахагана (Саахана), Ланды, Коголлудо и другие редкие письменные источники также описывают разрушительный катаклизм, во время которого «океан обрушился на континенты и ужасный ураган охватил землю». «Ураган разрушил и снес с лица земли все города и леса». «Извергающиеся вулканы, морские приливы, покрывшие горы, и ураганные ветры грозили уничтожить все живое и действительно уничтожили многие виды животных. Лицо земли изменилось, горы обрушились, новые горы выросли и поднялись над сокрушающим водопадом воды, движущейся из океанских просторов; бесчисленные реки изменили свое русло, и дикий торнадо мчался сквозь сумерки, спустившись с небес. Конец земного века был вызван Хураканом, физическим существом, которое принесло с собой мрак, уничтожило дома, деревья и даже земные холмы. От этого имени происходит слово „ураган“, которым мы называем сильный ветер. Хуракан уничтожил большую часть человечества. Во мраке, принесенном ветром, с неба падала смолистая масса, которая вместе с огнем и водой способствовала уничтожению мира»; «Земля была поколеблена от оснований ее, и горы и скалы дрожали на своих основаниях, и тучи вздымали свои волны на пламя огня, чтобы оно не поглотило мир… и все волны моря сошлись вместе». Кстати, в некоторых языках слово «хуракан» звучит почти одинаково. На испанском языке — «хуракан», английском — «харикен», в португальском — «фурокан», во французском — «ороган», в датском и шведском — «оркан», в русском — «ураган».
В книге индейцев киче «Пополь-Вух» имеется конкретное указание на то, что причиной этого катаклизма является «сердце небес» — Хуракан и его стихии-помощники: «Потоп был создан Сердцем небес, был устроен великий потоп, который пал на головы деревянных созданий… они были уничтожены, они были потоплены. Густая смола пролилась с неба. Тот, кто называется Шекотковач, пришел и вырвал их глаза; Камалоц пришел и оторвал их головы; Коцбалам пришел и пожрал их плоть. Тукумбалам тоже пришел, он сломал и растерзал их кости и их жилы, он перетер и сокрушил их кости.