Когда дорога выровнялась возле туннеля, Пайк сказал:
— Ага, Эскимос выскочил из машины и машет нам рукой.
Я посильнее вдавил дуло в пах Санчеса и почувствовал мощный прилив адреналина. Пайк сказал:
— Ха-ха. Я пошутил.
Ох уж этот Пайк.
«Чероки» беззвучно катил по шоссе, потом Пайк притормозил и сказал:
— Мы выехали из парка. Ты можешь сесть.
— Что — еще одна шутка?
— Верь мне.
Мы свернули налево и оказались на Лос-Фелиз. Машин вокруг было уже довольно много. Наступило время ланча. Когда мы все устроились на сиденьях, я снял ленту с запястий Санчеса, а потом заново его связал, стараясь делать свою работу тщательно. Эллен равнодушно наблюдала за мной. Возможно, она училась быть такой же, как Пайк.
— Что вы сделали с моим сыном, чтобы он так кричал?
Санчес посмотрел на меня. Наверное, раньше он не видел лица Эллен. Обычная женщина с мешком на голове.
— Она мать мальчика, — сказал я.
Санчес покачал головой.
Эллен продолжала смотреть на него, когда мы остановились перед светофором. Ливень вновь сменился мелким дождичком. Черный парнишка за рулем большого желтого грузовика остановился рядом с нами. Его запущенный на полную мощь приемник выдавал Концерт для фортепиано с оркестром до минор Моцарта. Наверное, мальчик искал новые стандарты. Пайк вытащил сэндвич с ветчиной из пакета, лежавшего под сиденьем Эллен Лэнг, и принялся за еду.
Эллен подняла «дэн-вессон» и навела его на лицо Санчеса.
— Это ты убил моего мужа?
Санчес выпрямился. Я не шевелился. Пайк откусил очередной кусок сэндвича, прожевал его и проглотил. Его темные очки равнодушно смотрели на нас из зеркала.
— Клянусь богом, я ничего не знаю, — ответил Санчес.
Эллен посмотрела на меня.
— Я могу его убить. — Ее голос оставался совершенно спокойным, почти равнодушным.
— Я знаю.
Дуло «дэн-вессона» не дрожало. Пайк был прав. У нее спокойное тело.
— Но он может нам пригодиться, чтобы вызволить Перри, — сказала она.
— Угу.
Она опустила пистолет. Нечто отдаленно напоминающее улыбку изогнуло уголки ее рта. Она отвернулась от нас с Санчесом и села прямо, положив пистолет на колени. Джо протянул руку и похлопал ее по ноге.
— Мы должны где-нибудь оставить эту парочку, — сказал я.
— Где? Твой Эскимос уже начал нетерпеливо поглядывать на часы. Возможно, они нашли тело, — отозвался Пайк.
— А я не говорю, что все получится легко, у нас могут возникнуть проблемы, — заметил я.
Пайк пожал плечами.
— Она справится. Верно?
— Да, — ответила Эллен. — Давайте заберем Перри.
Пять минут спустя мы подъехали к массивной каменной стене, а вскоре показались ворота. Мы проехали мимо, развернулись на соседней улице и остановились. Джип мы припарковали в квартале от поместья Дюрана. Пайк вылез из машины и сказал:
— Ну, пошли.
Он вытащил Санчеса наружу и, развернув его к себе спиной, ударил рукоятью пистолета по голове, возле правого уха. Санчес начал оседать на землю. Пайк легко засунул его на заднее сиденье, быстро заклеил ему клейкой лентой рот и глаза и связал щиколотки.
Я помог Эллен перебраться на водительское сиденье и сказал через открытое окно:
— Если кто-нибудь к тебе подойдет, уезжай отсюда прямо в полицию. Если они окажутся перед машиной, тебе придется проехать по ним. Если ты услышишь выстрелы, отправляйся в полицию. Если Санчес попытается доставить тебе неприятности, пристрели его. Как только ты увидишь, что мы выходим из дома, заводи машину, чтобы мы могли сразу же убраться отсюда.
— Хорошо.
Пайк захлопнул заднюю дверцу, затем обошел джип и посмотрел на Эллен. Так смотрят перед тем, как собираются принять решение — очень важное решение, когда нельзя совершить ошибок.
— Будут убийства, — сказал он.
Она кивнула.
— Я знаю.
— Не исключено, что тебе самой придется убивать.
Она вновь кивнула.
— У тебя есть помада и все остальное?
Она покачала головой.
— Посмотри в бардачке.
Эллен наклонилась над сиденьем. Санчес застонал и пошевелился на заднем сиденье джипа.
— Джо, — сказал я.
Эллен откинулась назад. В руке она держала пластиковый тюбик. «Эсте Лаудер», «Алый туман». Пайк отвинтил крышку и провел ярко-красную линию у себя на лбу, по переносице и две параллельных черты на щеках под глазами.