Зомби - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

– Он уже пытался. Дважды. Поэтому Рик и сбежал из дома. Мальчик боится за свою жизнь. Забился в самый далекий, самый мерзкий уголок мира, – туда, где отчим не сможет его достать.

Я кивнул.

– Но почему Уильям не сразу начал его искать?

– Он пытался. Но когда узнал, что Рик стал сталкером в Зоне… Билли успокоился. Думал, Ричард скоро погибнет. Люди там умирают часто …

– Как и везде, – согласился я. – Но юный гаденыш так и не захотел подыхать?

Дайана кивнула.

– Билли следит за ним. Говорят, что дела у Рика идут неплохо. В Зоне его уважают.

– И тогда Уильям обратился ко мне?

– Да. Он мог бы просто послать туда эту гориллу…

Голос Дайаны дрогнул.

Я понял, она боится мистера Питбуля.

– Но тогда бы все могли заподозрить, что Уильям сам приказал убить пасынка. А если это сделаете вы…

– Потом мистер Питбуль прикончит меня, и концы в воду? – я кивнул. – Это как раз понятно. Но что у вас за интерес в этом деле, Дайана?

Она улыбнулась.

– Билл на мне никогда не женится. Я это знаю. Пока я молода и красива, но со временем… Когда мы расстанемся, я останусь ни с чем. Я этого не хочу. А Ричард… Если я помогу ему, он наверняка захочет меня отблагодарить.

Ту, кто занял место его матери?

Я в этом сомневался.

5

– Вниз?

В лифте стоял человек.

Высокий, с худым лицом, в темном шелковом пиджаке.

– Да, пожалуйста, – сказал я.

– Вы знаете, что боль уменьшает мозг? – спросил незнакомец.

– Что?

Он тихо засмеялся.

– Любопытно, да? Врачи это доказали. У тех, кто живет с хронической болью… стрессом… депрессией… мозг уменьшается на 11 %. Никто не может объяснить, почему.

Его темные глаза вспыхнули.

– Думаю, это значит, что бедные глупее богатых. Им ведь приходится так много страдать.

Он взмахнул рукой.

Серый порошок взмыл в воздухе. Окутал мое лицо, запершил в носу.

– Задыхаетесь? – спросил незнакомец.

В голосе его звучало участие.

Я схватился за горло.

– Чувствуете, как кровь стучит в голове?

Мой рот распахнулся в беззвучном крике. Я хотел бежать, звать на помощь, – делать хоть что-нибудь. Но вместо этого лишь стоял там, держась за горло. Все мышцы скрутило тугим узлом, я не мог даже пошевелиться.

– Порошок из кожи болотных зомби, – пояснил незнакомец. – Очень ядовит.

Он поднес руку к лицу, вдохнул.

– Если нет привычки…

Колени у меня подогнулись. Я упал.

– К вам сегодня приходил Дэрринг, не так ли?

Я едва мог различить слова. Кровь стучала в ушах, – казалось, вот-вот, и она польется из глаз. А может, уже течет?

– Пасынка найти хочет…

Незнакомец улыбнулся, едва заметно.

– Но вы ведь не станете искать его, мистер Хорс. Верно? Забудете о нем, о Дэрринге, обо мне… И будете жить дальше.

Он наклонился ко мне, заглянул в глаза.

– Задумайтесь, какое это великое счастье. Жить дальше…

6

Я очнулся.

В голове стучало, боль и слабость растекались по мышцам. Чувство было такое, словно я надел плоть на свой скелет наизнанку, – и теперь каждая косточка, каждый нерв бьются в бессильном страхе, задыхаясь в объятиях полугнилого мяса.

Мое тело дернулось, рывок отдался в запястьях. Я понял, что прикован к стене наручниками.

– Вот вы и проснулись, мистер Хорс, – сказал незнакомец.

Он стоял передо мной, и улыбался.

– Как вы? Думать можете?

Человек шагнул ближе, протянул руку и раздвинул мне веки.

Заглянул в зрачок.

– Иногда эта дурь выжигает мозг… Делает из человека полного идиота.

Комната казалась огромной.

Грязные железные стены затянуты паутиной труб. Вдали я видел окно, заклеенное газетами.

Как я сюда попал?

Вряд ли Вацлав тащил меня по холлу гостиницы, забросив на плечо. Нет, скорее, он поднялся на крышу, – а там нас ждал вертолет. Теперь мы в одном из старых, давно заброшенных зданий, на окраине Сингапура.

Бросишь здесь труп, – никто и никогда не найдет.

Я и сам так пару раз делал.

Полустертая надпись на облупившейся стене – «21 этаж». Высоко забрался, дружок… Видать, мы под самой крышей. А вертолет, – он там, на площадке, прямо надо мной.

Только бы до него добраться…

Темные коридоры, струями запекшейся крови, корчились и уползали в тревожное никуда. Резко пахло мочой. На полу деловито сновали серые крысопауки.

– Забавные твари, верно? – спросил незнакомец.


стр.

Похожие книги