Но что бы такое сделать? Гас сосредоточенно сморщил мордочку, стараясь придумать нечто особенное. Можно было сделать что-то из одежды, например, красивый шарф, но он не умел вязать. Можно было нарисовать красивый рисунок, но рисовать он тоже не умел.
Вдруг мышонок уловил чудесный запах. Что бы это могло быть? Он повёл носом по воздуху и заметил красивый розовый куст, весь покрытый огромными цветами. Гас понял, что нашёл идеальный подарок для Золушки!
Мышонок быстро побежал через двор, взобрался на куст и стал отгрызать ветки, стараясь не касаться шипов.
Скоро он набрал букет чудесных цветов. Чтобы перенести все цветы на чердак, понадобится несколько заходов, и мышонку не терпелось поскорее начать! «Надеюсь, они ей понравятся!» - радостно думал мышонок.
Всё оставшееся утро Гас очень волновался. Когда же Золушка поднимется на чердак и увидит сюрприз? Но скоро он понял, что девушка не приходит в свою комнату днём: у неё слишком много работы. Ей надо натереть полы, подмести залы, постирать вещи, отмыть кухню, заштопать одежду и, конечно, выполнить все приказы мачехи и сестёр. Уф! Гас устал от одной мысли обо всех обязанностях подруги.
– Но ничего, – решил он. – Золушка же придёт спать. Тогда она увидит цветы и ей приснятся чудесные сны!
Гас закрыл глаза и представил, как она удивится, когда обнаружит розы на чердаке. Мышонок очень надеялся, что ей понравится букет!
Тут его мечты прервал громкий крик:
– Мои розы! Мои чудесные розы для выставки! Они пропали! – кричала женщина.
Гас вытаращил глаза. «Ой, – подумал он. – Это нехорошо!»
Все обитатели дома бросились в сад, и мышонок с ними. Первой прибежала Золушка и увидела, что леди Тремейн в ужасе смотрит на голый куст. От удивления девушка открыла рот.
– О нет! – прошептала она. – Жемчужные розы! Кто мог так поступить?
– Не знаю, кто оборвал цветы, – холодно ответила леди Тремейн. – Но я это выясню. Смотрите! – Внезапно воскликнула она, показывая на землю: – Розовые лепестки с моего чудесного куста. Кажется, воришка оставил следы! Я до него доберусь!
– Да! – ухмыльнулась Анастасия. – Глупый и неуклюжий воришка!
И она радостно засмеялась.
– Хочешь сказать, это ты украла розы? – язвительно спросила её Дризелла. – Потому что ты самая неуклюжая дурочка на свете! – И она ехидно посмотрела на сестру.
– Девочки! Девочки! – разозлилась леди Тремейн. – Ссоры не помогут найти вора.
Потом она с подозрением посмотрела на падчерицу.
– Я? Но как вы можете... – начала Золушка. – Я бы никогда...
– Пойдёмте по следу! – сердито вскричала мачеха. – Он приведёт нас к виновнику!
Так они и поступили. Толпа прошлась через сад по двору и оказалась в доме, где по скрипучей винтовой лестнице поднялась на чердак.
Сердце Гаса отчаянно забилось. Они найдут розы в комнате Золушки и подумают, что она воровка! Мышонок не хотел навлечь на неё неприятности.
– Это бессмысленно! – воскликнула девушка, поднимаясь за мачехой. – Я не рвала розы, я была весь день занята!
Но леди Тремейн не удосужилась ответить. С грохотом она резко открыла дверь в спальню Золушки. Весь чердак был усыпан цветами!
– Тогда как ты объяснишь это? – грозно спросила мачеха.
Глаза Золушки наполнились слезами:
– Но я не крала розы! Я бы никогда так не поступила, поверьте!
– О, выходит кто-то сорвал мои драгоценные цветы и спрятал их в твоей комнате? – оборвала её женщина.
– Но... – хотела ответить девушка.
– Молчать! – гаркнула леди Тремейн. – Больше ни слова, пока не извинишься. А пока что я найду для тебя больше дел по дому.
– Погодите, мачеха, я не... – начала падчерица.
Но женщина уже ушла с чердака, шурша своим шёлковым платьем. Анастасия и Дризелла быстро последовали за ней.
Золушка села на кровать и заплакала.
– Я бы никогда не украла розы! Почему она мне не верит? – недоумевала она.
Гас сглотнул слёзы, переполз через комнату, взобрался по ножке кровати и сел рядом с девушкой.
– Ну, ну, Золушка, – сказал он, гладя её по плечу. – Не плачь. Всё будет в порядке.
Она посмотрела на друга.
– Спасибо, Гас. Ты такой добрый мышонок, – улыбнулась девушка и вдруг заметила, что он чем- то обеспокоен.