Золотое предательство - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Как мне со всем этим покончить?

— Отдай статуэтку, — ответил Раиф, усилием воли заставляя себя вернуться к реальности.

— Это невозможно.

— Тогда скажи, где она.

— Я не знаю.

— Ну, отведи меня к Рорку Блеку.

— У Рорка нет твоей статуэтки.

Раиф еще на шаг приблизился к Анне, решив разом покончить со всем этим фарсом:

— В Райясе с тобой разговаривали бы совершенно иначе.

Анна судорожно вдохнула, но потом снова упрямо сжала губы. Раиф отчаянно стиснул кулаки, пытаясь побороть практически непреодолимое желание поцеловать ее.

— Но мы, к счастью, не в Райясе.

— К сожалению, — невольно поправил Раиф. Хотя он в любом случае слишком современен, чтобы тащить несогласную женщину в постель. Но с другой стороны, он был и достаточно традиционен, чтобы жалеть, что не может сейчас проделать этого с Анной.

— Почему? Если бы мы были в Райясе, ты уже бросил бы меня в темницу?

— Если бы мы были в Райясе, я уже бросил бы тебя в кровать, — честно признал Раиф.

От такой наглости у Анны перехватило дыхание.

— Еще всего каких-то сто лет назад, — задумчиво продолжил Раиф, — ты оказалась бы в моей постели еще в ту ночь, когда поцеловала меня.

— Похоже, мне повезло, что времена уже не те. И это не я тебя поцеловала, а ты меня.

— Возможно, — протянул Раиф, разглядывая ее роскошное тело. — Но в моей постели ты была бы счастлива.

— Ты настолько самоуверен?

— Мне говорили, что я отличный любовник.

Анна скрестила руки под грудью, отчего соблазнительные формы проступили еще отчетливее.

— А кто говорил? Женщины, которых ты мог заточить в темницу?

— В основном. — Раиф лишь пожал плечами, пытаясь оторвать взгляд от ее волшебной груди. Ему как-то еще ни разу не приходило в голову, что любовницы могли просто тешить его самолюбие.

— Попробуй как-нибудь заняться любовью с той, над чьей жизнью и смертью ты не властен.

— Спасибо за совет. — Он бы предпочел, чтобы этой женщиной стала сама Анна. Прямо здесь и прямо сейчас.

— Вот тогда и узнаешь, на что ты действительно способен.

— Если ты, конечно, не хочешь провести испытание сама, то предлагаю сменить тему разговора.

— Что?

Раиф лишь приподнял брови и выразительно посмотрел на нее.

— А…

— Да.

— Я ничего такого не имела в виду… — протянула Анна, обнимая себя за плечи.

— Мой отец серьезно болен, — Раиф сам резко сменил тему, — и очень тяжело переживает пропажу «Золотого сердца».

— Мне очень жаль, — тихо прошептала Анна.

Раиф вдруг почувствовал, что ему сложно сохранять спокойствие. Странно. Ведь он уже тысячи раз говорил об отце, ничего особенного при этом не испытывая.

— И чтобы вернуть королю душевное спокойствие, мне нужно отыскать эту статуэтку.

— Если бы я могла, обязательно бы тебе в этом помогла, — заверила Анна, прикасаясь к его руке.

Раиф взглянул на тонкую изящную руку, а потом посмотрел в ее открытое, честное лицо, на котором ясно читалось сочувствие. Просто не верится, что именно она украла статуэтку.

— Так помоги.

— Я не могу. — Теперь у нее на глазах заблестели слезы.

— Можешь. — Руки Раифа обвили талию Анны, а сам он навис над ней.

— Раиф…

Ее соблазнительные изгибы прижимались к его подтянутому телу, а лавандовый аромат кружил голову.

Сейчас он ее поцелует. Сейчас он снова ее поцелует, и никакая сила в этом мире не сможет его остановить.

Запустив руку в божественные светлые волосы, Раиф подался вперед, заранее предвкушая сладостный вкус, как вдруг…

— Калифорния, — выдохнула Анна.

— Что? — недоуменно переспросил он.

— Рорк говорил, что собирается в Калифорнию.

Раиф немного отстранился:

— А поконкретней?

— Лос-Анджелес. — Анна попыталась вырваться из его объятий. — Обычно он останавливается в Санта-Монике, в «Реджинальде».

— Ты врешь.

Анна покачала головой.

— Но ты выдаешь мне Рорка.

— Да.

— Только чтобы избежать поцелуя.

— Мне и того хватило.

Раиф неохотно убрал руку от ее волос. Ему и самому хватило проблем от того поцелуя, вот только проблемы у них были совершенно разные. Он не мог выкинуть ее из головы, а это сильно сказывалось на его способности думать о благе государства.

— Санта-Моника?

— Санта-Моника, «Реджинальд».

— И статуэтка у него?

— Он все тебе расскажет.


стр.

Похожие книги