Облик прошлого можно восстанавливать во время полевых экспедиций, собирая черепки посуды или распавшиеся бусы, а можно, перечитывая старинные хроники и представляя в мельчайших деталях смысл сказанного. Школьнице из Кирова Ольге Глушковой не понадобилось даже открывать грамоты и указы начала XVII века, чтобы описать жизнь в двух древнерусских городах — Хлынове (Кирове) и Великом Устюге. Ей вполне хватило перечня фамилий — сакраментального «Иванов, Петров, Сидоров...», извлеченного из писцовых книг того времени. Фамилии немало рассказали об образе жизни горожан, их занятиях и промыслах, их происхождении. Порой фамилия намекала на удивительное путешествие, которое проделал ее носитель (антропоним), прежде чем угодил в перепись жителей Вятской земли. Почти все фамилии можно было систематизировать по трем группам: географическая, этническая и профессиональная. Фамилии являлись своего рода прозвищами: подсказывали, из какого края приехал человек, чем он занимается.
В ту пору Вятская земля граничила с Костромским и Нижегородским уездами и была форпостом Русского государства на востоке. По соседству с ней проживали удмурты, коми-зыряне, татары, пермяки, марийцы. Москва была связана с этим краем двумя дорогами.
В Дозорной книге Хлынова 1615 года из 618 антропонимов 34 имеют географическое происхождение, а в Устюжской писцовой книге среди 587 фамилий 33 указывают, где довелось пожить этому человеку.
В Устюжской книге преобладали прозвища (они оканчивались на -ец): например, Ярославец, Новоторжец (выходец из Торжка), Колмогорецили Приходец (чужой, пришлый человек). В Хлынове чаще встречались фамилии с суффиксами -ов (-ев) и - ин (-ан): Рязанцев, Вычегжанин (от реки Вычегда), Москвитин.
Часть фамилий были откровенно нерусскими: 40 в Устюге и 75 в Хлынове (каждый восьмой житель города носил подобную фамилию). По сути дела, русское население не преобладало, зато оно постоянно усваивало культуру и традиции живущих рядом соседей.
Больше всего тюркских фамилий: Широв, Шибанов, Шихов, Кунаев, Бушманов. Есть иранские заимствования: Бахтин, Кубасов, Юрасов, Туран, Черемисин.
Много заимствований из финских языков: Зырянов, Ожегов, Обакшин.
Особенно много фамилий, говоривших, чем занимался человек: в Хлынове их 99, а в Устюге — 136. Одни профессии обыденны: плотник, кузнец; другие напоминают скорее образ жизни: поп, скоморох, пономарь, ворожец (знахарь, занимавшийся ворожбой); третьи профессии экзотичны: козитник, носовщик, ременник, завязочник, звездочет, трапезник (он занимался совершением трапезы в притворе церкви), стрельник (мастер по изготовлению стрел для лука).
Некоторые профессии встречались особенно часто. По ним легко можно представить, чем обычно занимались жители этих двух вятских городов. Так, в Хлынове чаще всего можно было встретить сапожника, плотника, кожевника (он занимался выделкой свиной и телячьей кожи), перевозчика (содержал лодочную или паромную переправу через реку). В Устюге легче всего было найти кузнеца, сыромятника (мастера по вьщелке сыромятных кож), хлебника (человека, пекущего или продающего хлеб) и черепана (то есть гончара).
Ольга Глушкова подметила и такую особенность: «В Устюге количество ремесел намного превышает количество хлыновских специальностей, что объясняется более высоким уровнем экономического развития Устюга и отражается в антропонимике края».
Игорь Ладаянц