Знаменитый Собачий Университет Юкриджа - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Думаю, он сказал бы больше. Но в этот момент из коттеджа вдруг раздался голос. Это был женский голос, тихий и непреклонный. Услышав его, сразу можно было представить холодные глаза, орлиный нос и волосы цвета вороненой стали.

— Стэнли!

Больше голос ничего не сказал, но этого было довольно. Юкридж бросил на меня дикий взгляд. Он все понял. Казалось, он пытается втянуться в макинтош, словно улитка, которую застигли за поеданием салата.

— Стэнли!

— Да, тётя Юлия? — дрожащим голосом ответил Юкридж.

— Иди сюда. Я хочу с тобой поговорить.

— Да, тётя Юлия.

Я — бочком, бочком — вышел на дорогу. В Белой Хижине пекинки тявкали уже совершенно истерически. Вскоре я пошел рысью, а затем — хоть и стояла тёплая погода — побежал, и довольно быстро. Я мог бы остаться, если бы захотел, но почему-то я не захотел. Что-то подсказало мне, что в этой тихой семейной сцене я буду лишним.

Что это было, я не знаю. Возможно, дальновидность. Или широкий, гибкий взгляд на жизнь.


стр.

Похожие книги