Знамение пути (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Взысканной, взыскивать – здесь: оказывать высшую степень милости и расположения (либо гнева).

2

Браное – вытканное по старинному способу, с рельефными узорами, образованными переплетением нитей.

3

Зоркого, зоркий – ясный, прозрачный.

4

Уноты, унот – юноша, ученик.

5

Баснь – повествование о волшебном и небывалом. Теперь мы говорим «сказка», хотя раньше так именовался строгий и реалистичный отчёт.

6

Урочище – часть местности, достаточно резко отличающаяся по своим природным характеристикам от всего, что вокруг. «Ландшафтная единица», как принято теперь говорить.

7

Охотник – здесь это слово использовано в его старинном значении: «знаток и любитель».

8

Кибить – деревянная часть лука, рукоять и два рога.

9

Притча – букв. „случай“, короткий поучительный рассказ о событии, некогда (по мнению рассказчика) происшедшем в действительности.

10

На пряслах, прясло – участок крепостной стены между двумя башнями.

11

Переярка, переярок – годовалый волк.

12

Клочок – здесь это слово может быть истолковано как «лохматый зверёныш».

13

Рогожа – грубая сугубо хозяйственная ткань первоначально из волокон растения рогоз (отсюда её название, произносимое также «рогоза», «рогозина»), позже и из лыка (мочала). «Социально приемлемой» одеждой из такой ткани считалась разве что накидка от дождя, в ином случае шла речь о полной потере человеческого облика.

14

Скалываться – терять след.

15

Кропотун – ворчун, мелочный хлопотун и придира.

16

Отрыщь! – «Нельзя! Прочь!», старинная команда собаке, обычно охотничьей, запрещение трогать еду или добытого зверя, а также приказ держаться подальше от лошади охотника, чтобы не попасть под копыта.

17

Согнанный, сгонять зверя – довести его постоянным преследованием до полного изнеможения.

18

Сейчас, по мере отхода человечества от различных старинных практик, в частности от верховой езды, начинает забываться смысл многих понятий. Так, «держаться за стремя» трактуется нами совершенно буквально, в смысле – за металлическую опору для ноги верхового. Между тем брались исключительно за путлище (ремень, на котором стремя подвешивается к седлу), помещая при этом руку возле колена всадника, чтобы не мешать ему в управлении лошадью. Автор позволил себе столь пространное примечание, поскольку данное недоразумение вкрадывается даже в романы талантливых авторов, пишущих о старине: «схватился за серебряную скобу…».

19

Пруткий, пруткость – страсть и азарт, побуждающие борзую собаку к мгновенному и скоростному старту за зверем.

20

Меледа – бесконечное и бессмысленное занятие.

21

Верные – здесь: верующие, последователи того или иного Божества.

22

Плёс – здесь: ширь озера (в отличие от заливов).

23

Подзиратель – то же, что соглядатай, шпион.

24

Урёмина, урёма – здесь: густые заросли в заболоченной речной пойме.


стр.

Похожие книги