Она двигалась нарочито медленно, доставая сахарницу и молочник, чтобы оттянуть момент, когда придется сесть за стол и оказаться с ним лицом к лицу.
– Я не хочу кофе, – внезапно сказал Джефри, когда Ребекка закончила приготовления. – то был предлог, чтобы подольше побыть с тобой.
Ребекка пристально посмотрела на Джеффри. Снова отметила круги у него под глазами и поняла, что он чувствует себя не лучше, чем она сама.
– У тебя усталый вид, – тихо сказала она.
– Много работы и мало времени на сон, – ответил Джеффри. – Вообще-то, я получаю от работы удовольствие, и издатель, который заказал мне книгу, тоже доволен. По идее, я должен радоваться жизни, но что-то не получается. И ты знаешь, в чем причина. Поэтому, даже если ты останешься при своем мнении, я готов отказаться от моего.
Глаза Ребекки вспыхнули такой радостью, что это никак не могло укрыться от внимания Джеффри. Он прижал ее к себе, и их губы слились в поцелуе, которого оба ждали так долго. Наконец Джеффри отстранился и, глядя ей в глаза, прошептал:
– Ты же понимаешь, что я не могу вот так уехать. С того дня, когда мы встретились на свадьбе у Памелы, у меня было достаточно времени, чтобы еще раз обо всем подумать. Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее впустую. Я согласен на твои условия. И ничего не требую взамен.
– Ты имеешь в виду греховные уик-энды? – улыбаясь прошептала Ребекка.
– Праздничные, – поправил Джеффри и провел ладонью по ее спине, заставив Ребекку вздрогнуть от наслаждения. – Оказывается, у меня с твоим бывшим любовником больше общего, чем я мог предположить.
– Не упоминай о нем! – горячо воскликнула Ребекка и, заметив удивление на лице Джеффри, добавила:
– И у тебя с Гаем нет абсолютно ничего общего!
– Уверен, что есть, – возразил Джеффри. – Как и он, я хочу, чтобы ты проводила со мной каждую минуту свободного времени и забыла обо всех остальных.
– Но с тобой я буду только рада этому, – еле слышно ответила Ребекка.
– Ты даже не представляешь, что для меня значат твои слова, – прошептал он.
– Представляю, – тоже шепотом ответила Ребекка. – Они заставляют тебя думать о постели… моей постели. Я не провела в ней ни одной счастливой ночи с тех пор, как ты в последний раз делил ее со мной.
Джеффри глубоко вздохнул и принялся целовать ее с нарастающей страстью. Ребекка попыталась отстраниться, но безуспешно.
– Ты говорил, что остановился в отеле, – напомнила она между поцелуями.
– Хочешь выпроводить меня? – усмехнулся Джеффри. – Не выйдет. Ключ от номера я взял с собой, так что могу прийти, когда захочу.
– Нет, – возразила Ребекка. – Сейчас ты отправишься туда и скажешь, что уезжаешь в Лондон. И только после этого вернешься ко мне.
– Хмм… – протянул Джеффри, – вижу, тебе доставляет удовольствие изобретать для меня дополнительные пытки, когда я и без того умираю от нетерпения. Но когда вернусь, я тебе отплачу за все сполна, будь уверена!
– Не пугай меня! – в притворном ужасе воскликнула Ребекка, прижимая руки к груди.
– Лучше тебе не ложиться спать, – предупредил он, направляясь к двери.
– Буду считать минуты в ожидании тебя, – пообещала она.
Оставшись одна, Ребекка поднялась в спальню. Как следует расчесала волосы, затем решила было сменить хлопковую ночную рубашку на более соблазнительную, но тут же отказалась от этой идеи. Джеффри и так, по его собственному признанию, безумно хочет ее…
Его не было довольно долго. И когда он наконец появился, Ребекка набросилась на него с негодованием законной супруги.
– Где тебя носило все это время? – возмущенно воскликнула она.
– Я подумал, что ты наверняка заставишь меня припарковать машину рядом с домом Скоттов, – невозмутимо ответил Джеффри. – Ты ведь так любишь тайны! – С этими словами он подхватил ее на руки. – Надеюсь, ты не передумала в очередной раз?
Ребекка обняла его за шею, прижалась щекой к его щеке и прошептала:
– Конечно нет. Поэтому быстрее отнеси меня в постель!