Знаешь, всё всерьёз! - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

— А может, тебе стоит взять квартиранта?

— Квартиранта?

— Один коллега мужа хотел бы пожить не в отеле, а в домашней обстановке. Он из Италии, из большой семьи, и не привык жить один. Ему рассказали, что здесь, в Штатах, есть домашние отели — называются «Стол и кров»…

— А кто он?

— Босс Теодора, — с едва заметным раздражением ответила Ида.

— А, понятно, — усмехнулась Кора. Он начальник, и поэтому Тео суетится, чтобы устроить его получше. Только не понимаю, почему бы ему не пожить у вас? — прикинувшись наивной дурочкой, спросила Кора. — Тем более что ваши молодожены уехали, так что у тебя теперь есть свободная комната. Ты ни разу не допускала подобной мысли?

— Не думаю, что это хорошая идея. У Теодора сейчас не все ладится. Я ему не раз говорила, что нужно быть настойчивее… увереннее в себе. — Ида тряхнула головой. — Ну, так ты согласна? — спросила она твердо. — Правда, этот итальянец несколько оригинален…

— То есть? — осторожно поинтересовалась Кора.

Ида нахмурилась. Корина прекрасно знала золовку и понимала, как ей не нравится, когда что-то складывается не так, как хочется. Эта женщина была очень властной, своенравной и привыкла, что все ее прихоти исполняются.

— Дорогая, он совершенно безопасен. Я не хотела тебе говорить, но Тео чувствует себя зависимым и считает, что босс выступает в роли «новой метлы», которая, как ты знаешь, по-новому метет. И ему нужно хоть что-то предпринять. Но это невозможно, если противник живет в соседней комнате. Понимаешь?

— Но с чего ты взяла, что он захочет жить у меня? Наверняка он привык к большим удобствам и комфорту. А ты знаешь, как тихо я живу.

— Да, но люди тянутся к тебе. Твой телефон вечно разрывается от звонков нуждающихся в помощи.

Кора ничего не ответила, потому что Ида была права.

Оливер никогда не одобрял того, что жена часто выступает в роли спасительницы, к которой всегда можно прийти и излить душу. И их дом затих на время болезни мужа, а потом словно умер вместе с его кончиной. Корина все еще не могла привыкнуть к тому, что рядом больше нет мудрого советчика и верного друга. Ей так не хватало Оливера…

— Ида, я не думаю…

— О, Корина, пожалуйста, — взмолилась золовка.

— Ну, хорошо. Только уверена, что босс Теодора найдет здесь гораздо меньше, чем ожидает. В Европе совсем другой уровень комфорта…

— Что ты! Ваш дом просто великолепен. Здесь есть все необходимое для отдыха после долгих консультаций и разъездов.

— Согласна. И от центра недалеко, и такая благодатная тишина. Можно будет устроить его в комнате Барбары.

— Да, конечно. Уверена, ты не дашь ему скучать.

— Что? — изумилась Кора. — Я еще должна его развлекать?

— У тебя столько друзей и знакомых, потом ты ходишь в парк. Как-нибудь и его туда своди.

— Сводить его туда? Остановись на секунду, Ида… — попыталась вмешаться Корина, но ту уже невозможно было остановить.

Ида крепко сжала невестку в объятиях, чувствуя себя победительницей.

— Я знала, что ты сделаешь это… Замечательно! Тео будет просто счастлив. Он так переживал, что ты откажешься, когда узнаешь…

— Узнаю что? — напряглась Кора.

— Ничего особенного. Мы заказали ему номер в отеле на пару дней, но он приезжает завтра.

— Он приезжает завтра? — растерялась Корина. — И когда ты об этом узнала?

— Я должна бежать, — перебила ее Ида. — Тео ждет меня, а я уже опаздываю. Мы встретим мистера Гатти в аэропорту, а потом, думаю, нам стоит пообедать всем вместе. Это идеальная возможность, чтобы вы встретились, познакомились, и ты смогла показать ему дом.

— Ида… — слабо запротестовала Кора, но было уже поздно что-либо говорить.


— Господи, зачем мне все это нужно?! — спрашивала себя Кора, стирая пыль в гостиной с книжных полок.

Увлеченная собственными мыслями, она не заметила, как вошла Марта, ее соседка.

— Готовлю комнату для квартиранта, — объяснила Корина и вкратце рассказала историю.

— Это так похоже на Иду, — усмехнулась Марта. — По-видимому, он приехал без семьи, иначе снял бы дом. А как он выглядит?

— Не знаю, мне все равно, — ответила Корина, придирчиво осматривая комнату.

Она тряхнула великолепной копной черных волос. Барбара частенько с доброй завистью поглядывала на роскошный каскад локонов, тяжелым шелком обрамлявших тонкое лицо мачехи. Это придавало Корине особый шарм и очарование, особенно в сочетании с хрупкой, совсем девичьей фигурой.


стр.

Похожие книги