Знаешь, всё всерьёз! - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Спасибо, не надо, — сказала падчерица. — Как подумаю, сколько будут стоить перевозка и страховка…

— Но это принадлежало твоей бабушке, и родители завещали все тебе, — настаивала Кора. — Отец хотел подарить…

— Лучший подарок, который сделал мне отец, — это ты, — с чувством произнесла Барби, обнимая мачеху.

У Коры на глазах выступили слезы.

— До твоего появления я помню лишь, как тускла и скучна была моя жизнь. Ты принесла в дом любовь, заботу и тепло. Когда я слышу все эти разговоры о злых мачехах, мне хочется встать и закричать, что есть и другие, которых искренне любят и ценят.

Кора подошла и молча обняла падчерицу, глаза которой тоже увлажнились.

— Даже не думай забывать меня, Кора, — сказала Барбара. — Когда у меня будут дети, я хочу, чтобы ты нянчила их. Ты будешь самой лучшей бабушкой… Я так жалею, что у вас с папой не было детей! Понимаю, он считал, это будет нечестно по отношению ко мне и к моей матери, но он ошибался. Это с тобой отец поступил нечестно, а я была бы только рада братику или сестричке.

— Этому просто не суждено было произойти, — охрипшим от волнения голосом произнесла Корина.

Она любила Барбару, как родную дочь. Ей понравилась девочка, как только Оливер их познакомил. Барби тогда была чересчур серьезным для десяти лет ребенком, в классической школьной форме и со старомодными косичками, которые Оливер скопировал с детских фотографий Сары. Коре пришлось объяснять ему, что со временем девочка станет комплексовать от едких насмешек одноклассников по поводу внешнего вида четвертьвековой давности.

Первые годы брака были счастливыми. Корине даже удалось избавиться от постоянно преследовавших ее кошмаров прошлого.

Но почему же ее спокойствию пришел конец с появлением этого странного мужчины? Как он умудрился сделать трещину в стенах, которые Корина долгие годы так старательно возводила вокруг себя?

3

— Давай, расскажи мне. Какой он?..

— Скоро увидишь сама, — спокойно ответила Кора соседке. — В девять Ида привезет его, чтобы он мог увидеть дом.

Марта пришла под предлогом того, чтобы показать Корине фотографии своей поездки во время отпуска в Европу. Что только не придумает Марта, чтобы удовлетворить свое любопытство!

— Если хочешь, я уйду, — предложила она, так и не встав из-за стола в кухне Корины.

Чтобы как-то успокоить нервы, Кора решила испечь ореховое печенье по новому рецепту. Итог ее труда будет с удовольствием съеден детьми в школе. Однако Корина преследовала другую цель, нежели просто еще раз испытать свои кулинарные способности.

В школу-интернат, которая существовала на добровольные пожертвования, в основном брали детей из неполных семей.

Во многих случаях матери таких детей самостоятельно зарабатывали на жизнь. Но на уход за ребенком-инвалидом требовалось время. Кора старалась помочь детям научиться обслуживать себя, заботиться о себе самостоятельно, что всегда полезно в любом возрасте, и чуть-чуть побаловать.

К тому же рецепт печенья был невероятно прост, и дети наверняка получат удовольствие от сладостей, которых не имеют дома.

— Ммм… как вкусно! — воскликнула Марта, попробовав печенье, которое Кора только что достала из духовки.

— Я думала, ты еще на диете, — напомнила подруга.

— Вчера бросила, — пробурчала Марта с полным ртом.

Обе женщины повернули головы к кухонной двери, услышав звук подъезжающей к дому машины.

— О, Марта… ты разве не собиралась уходить? — требовательным тоном спросила Ида, когда Кора открыла дверь и провела ее и будущего квартиранта на кухню.

Марта и Ида не были старыми знакомыми, вероятно поэтому Ида чувствовала, что не может помыкать ею так же, как это делала с Корой, а значит, и сейчас не осмелилась нахальным образом выпроводить восвояси. Корина никогда не считала себя человеком, которым легко помыкать, но временами…

— А вы, должно быть, мистер Гатти, — воскликнула Марта, игнорируя слова Иды и пожимая руку гостю. — Я — одна из соседей Коры… И насколько понимаю, теперь и ваша тоже. Вам понравится жить здесь, хозяйка избалует вас, — сообщила Марта. — Корина так прекрасно готовит.

— Судя по запаху, вы правы, — согласился Луиджи.


стр.

Похожие книги