— А ведь я приехала сюда не случайно. Я всегда знала об этом месте.
Сандра говорит тихо, чтобы никто, кроме монахини, не услышал, хотя кто может их подслушать в комнате, полной психов.
— Откуда? — Сестра Габриэла наклоняется ближе, ее доброе лицо превращается в нетерпеливый любопытный крендель.
— Из снов. Моя бабушка была права, назвав меня Кассандрой. Я могу предвидеть будущее. Я видела это место в снах. И приехала сюда.
— Ты уверена, дитя мое?
Сестра Габриэла села рядом, спиной к тихо ползущим по полу теням, которые росли и чернели с каждым часом. Сандра никогда не поворачивалась к ним спиной. Значит, сестра Габриэла — одна из них, раз они движутся по ее указке.
— Уверена, сестра.
Но Сандра не была уверена. С тех пор, как ее обрядили в униформу для пациентов, отличие между ними стало призрачным. Пациенты казались ей более разумными, чем стерегущие их стервятники в клобуках.
— Сандра, я хочу, чтобы ты пообщалась с доктором Аленом.
— Зачем? Я не больна. Мне всего лишь нужен отдых. Вы говорили, что все поняли.
— Конечно, милая, просто доктор Ален интересуется твоим случаем.
— Каким случаем? Что вы рассказали ему обо мне?
— Все, дитя мое.
— Вы же обещали никому не говорить. Вы поклялись!
Сандра не знает, то ли плакать, то ли попытаться убить этого стервятника. Она срывает с монахини клобук, но добраться до шеи не так-то просто. Вдобавок ко всему сестра Габриэла неистово хлопает крылом. Как из-под земли вырастают два санитара и хватают Сандру. Игла вонзается в кожу, и в тот же миг раздается шум мотора.
Сандра открыла глаза и поняла, что едет в машине с Люком. Визг тормозов вернул ее к реальности. Люк со всей силы нажал на газ, подрезал черный автомобиль с тонированными стеклами и умчался далеко вперед.
— Чертов придурок, ослеп, что ли? Чуть в меня не врезался. Ему еще повезло, что я не вышиб его с дороги.
Взглянув на удалявшийся черный автомобиль, Сандра подумала, что он очень похож на машину Дональда. Смерть в автокатастрофе — вот что ждет ее. Только срок неизвестен. «Он не мог видеть нас», — успокаивала она себя. Конечно не видел. У смерти нет глаз. Он преследовал их вслепую, по запаху, как собака.
В поисках разгадки Сандра попыталась понять смысл видения, но не смогла. Если это видение будущего, о чем говорила ее бабушка, то оно не предвещает ничего хорошего. Ей не хотелось окончить свои дни в психиатрической лечебнице, сидя у окна и пуская слюни. Она не чувствовала себя больной, сумасшедшей или зараженной коровьим бешенством. Ничего подобного. Но вдруг потом она сойдет с ума? Вдруг с годами она нарушит данное себе еще в юности обещание и станет такой же ненормальной, как ее мать? Вспомнив бабушку, она решила, что безумие у них в роду, неправильная хромосома. Вместе с безумием по наследству передавалась еще и потрясающая сила. Она использует всю эту силу, чтобы подавить и спрятать видения в самом дальнем уголке тела, в левой пятке.
— Я напугал тебя? Ты была в каком-то оцепенении. — Люк сверкал желтыми глазами то на нее, то на дорогу. В них сквозило любопытство. — Что с тобой?
— Не знаю. Заснула, наверное.
— Ага, с открытыми глазами. Как будто в транс впала. У тебя эпилепсия?
— Нет. — Засмеявшись, она дала понять, что об этом не может быть и речи.
— С тобой такое часто?
— Нет. — Попыталась солгать она, но передумала. — Иногда, но не так сильно.
— Что ты видела?
— Не знаю, — наверное, это будущее.
Они оба замолчали, потому что по радио начались новости. Сандра потянулась, чтобы выключить магнитолу, но Люк остановил ее.
— Думаешь, об этом скажут по радио?
Подражая голосу следователя из детективного шоу, он заговорил:
— Известный порнограф и извращенец убит в своей квартире. Сначала полиция подозревала преступление на сексуальной почве, но, возможно, он был убит из-за связи с наркобизнесом.
— Прекрати.
Улыбка улетучилась с лица Люка, игривость исчезла из голоса.
— А ведь ты его девушка. Полицейские будут искать тебя для допроса.
Он нервировал Сандру.
— Я не помню ничего из той ночи. Ты же знаешь, я напилась и отключилась.
Сандра еще не решила, как относиться к этому с позиции ее новой роли.