— Забирайте, — ответил отец со вздохом, который подозрительно походил на вздох облегчения.
Я уже была на ногах, обрадовавшись возможности сбежать, и направлялась к двери, когда услышала позади сдавленный вздох и поймала умоляющий взгляд Элэйк. Она была готова пожертвовать любой сережкой, а может, и ушами, лишь бы последовать за Эпло.
Я дернула Эпло за рукав.
— Элэйк гораздо лучше меня говорит на языке дельфинов. На самом деле я вообще на нем не говорю. Думаю, стоит, чтобы она пошла с нами.
Эпло раздраженно глянул на меня, но я сделала вид, что ничего не заметила. В конце концов, мы с Элэйк друзья. И не может же Эпло без конца ее избегать.
— Кроме того, — сказала я одними губами, — она просто пойдет за нами, вот и все.
Это было правдой, и Эпло нечего было возразить.
Так что он сказал, хотя и не слишком любезно, что был бы рад, если бы Элэйк тоже пошла с нами.
— И Девон тоже? — сказала я, глядя, как одинокий и всеми покинутый эльф слоняется неподалеку.
— Почему бы и нет? — буркнул Эпло. — Давайте прихватим всю эту чертову деревню и устроим парад. Я махнула рукой Девону. Он просиял.
— Куда мы идем? — с нетерпением спросил эльф, присоединяясь к нам.
— Эпло собирается поговорить с дельфинами. А мы будем переводить. Между прочим, — меня внезапно осенило, — ты же знаешь, что дельфины умеют говорить по-нашему. И ты умеешь. Почему бы тебе не поговорить с ними самому?
— Я уже пытался. Они не хотят со мной разговаривать.
— Что, правда? — изумленно уставился на него Девон. — Никогда не слышал ничего подобного.
Надо признать, что я сама была здорово удивлена. Эти болтливые рыбы готовы разговаривать с кем угодно. Обычно их заткнуться не заставишь.
— Давайте я с ними поговорю, — предложила Элэйк. — Возможно, дельфинов пугает твой внешний вид — они же никогда не видели никого похожего на тебя.
Эпло хмыкнул, но ничего не сказал. Как я уже говорила, он пребывал в мрачном расположении духа.
Элэйк взглянула на меня, озабоченно приподняв брови. Я пожала плечами и бросила взгляд на Девона. Тот покачал головой. Мы представить себе не могли, что так беспокоит этого человека.
Мы подошли к берегу. Как обычно, дельфины вертелись поблизости в надежде, что им перепадет лакомый кусочек — треска или свежая новость, которую можно будет передать дальше. Но при виде приближающегося Эпло они развернулись на хвостах и поплыли в море.
— Подождите! — крикнула Элэйк, топнув ногой. — Вернитесь!
— Вот видишь, — раздраженно махнул рукой Эпло.
— А чего ты от них ожидал? Это же всего лишь рыбы, — сказала я.
Эпло с разочарованием и обидой смотрел то на нас, то на дельфинов. Внезапно мне пришло в голову, что ему действительно не хочется, чтобы мы присутствовали при его разговоре с дельфинами, но у него нет выбора.
Я подошла к кромке воды. Там Элэйк разговаривала с неохотно вернувшимся дельфином. Эпло стоял позади, стараясь держаться подальше от воды.
— В чем дело? — спросила я.
Элэйк свистела и издавала пронзительные крики. Мне стало любопытно, догадывается ли она, как смешно это звучит. Я бы никогда не унизилась до того, чтобы говорить по-рыбьи. Элэйк обернулась.
— Эпло прав. Они отказываются разговаривать с ним. Они говорят, что он заодно со змеями-драконами, а дельфины ненавидят и боятся змеев.
— Послушай, рыба, — сказала я дельфину. — Мы сами не настолько спятили, чтобы связываться со змеями-драконами, но Эпло как-то ухитряется держать их в повиновении. Он заставил змеев отпустить нас и даже восстановить солнечные охотники.
Дельфин неохотно кивнул, взмахнул хвостом и обдал нас брызгами. Потом он встревоженно заверещал, шлепая плавниками по воде.
— Что случилось? — подошел поближе Девон.
— Что за чушь! — сердито закричала Элэйк. — Я не собираюсь слушать эту чепуху! — Она отвернулась от обезумевшего дельфина и стала подниматься вверх по берегу, туда, где стоял Эпло.
— Бесполезно, — сказала она. — Они ведут себя, как непослушные дети. Пойдем отсюда.
— Мне нужно поговорить с ними, — сказал Эпло.
— А что эта живность ей сказала? — тихо поинтересовалась я у Девона.
Эльф взглянул на Эпло с Элэйк и придвинулся поближе ко мне.