— Мне кажется, я смог бы сформулировать все это намного проще, — сказал Джеффри. — Ну, и что же она тебе ответила?
— Она сказала, что рассмотрит мое ходатайство.
— Замечательно! — фыркнул Джеффри. — Пока я торчу в тюрьме, она будет рассматривать твое ходатайство! Обалдеть можно! Если бы в один прекрасный момент все юристы превратились вдруг во врачей, то все пациенты умерли бы, даже не дождавшись, пока заполнят их истории болезни.
— Наберись терпения, — посоветовал ему Рандольф, не обращая внимания на сарказм Джеффри. — Думаю, завтра у меня на руках будет решение о залоге. Тебя должны освободить через день или два. Остальные прошения будут рассмотрены чуть позже. Юристы, как и врачи, не могут давать никаких гарантий, но мне кажется, тебя полностью оправдают.
— Спасибо, — усмехнулся Джеффри, — а как же Дэвидсон и его компания?
— Боюсь, что здесь совсем другая история, — вздохнул Рандольф. — Конечно, мы будем работать с главным прокурором Сент-Луиса, который заверил нас, что в этом направлении проведет определенное расследование, но мне кажется, он тоже чувствует, насколько слабы шансы на успешное окончание этого дела. Кроме слов и догадок мы не располагаем абсолютно никакими доказательствами, что между Трентом Хардингом и Дэвидсоном существовала какая-то связь. Единственной уликой мог быть телефонный номер в записной книжке Трента Хардинга, но неизвестно, почему и как он попал туда. Точно так же у нас нет никаких подтверждений в пользу того, что есть связь между Трентом Хардингом и батрахотоксином, выделенным доктором Сейбертом из желчного пузыря Генри Ноубла. После смерти Фрэнка Феранно все заявления о его сотрудничестве с Дэвидсоном тоже голословны. Так что дело против Дэвидсона и Фабера практически безнадежно.
— Не верю своим ушам! — воскликнул Джеффри. — Значит, Дэвидсон и его коллеги снова будут заниматься своими делами, только теперь уже не в Бостоне?
— Этого я не знаю, — ответил Рандольф. — Как я уже тебе сказал, пройдет расследование. Но если в результате не будет обнаружено никаких улик, я думаю, Дэвидсон сможет продолжать свое дело и дальше. Его фирма слишком хорошо известна по делам о преступной халатности, а эта область всегда очень скользкая. Но, может быть, в следующий раз они допустят какую-нибудь ошибку… Кто знает.
— Что с моим разводом? — спросил Джеффри. — Здесь-то есть какие-то хорошие новости?
— Боюсь, и здесь будут проблемы, — отозвался Рандольф, складывая бумаги в дипломат.
— Почему? — удивился Джеффри. — У нас с Кэрол нет никаких разногласий по этому поводу. Развод по обоюдному согласию…
— Может быть, и так, — уклончиво ответил Рандольф. — Но это было до того, как твоя жена наняла Хирама Кларка в качестве адвоката на бракоразводном процессе.
— Какая разница, кого она наняла?
— Хирам Кларк заберется тебе в душу и вывернет ее наизнанку, — усмехнулся Рандольф. — Даже серебряные пломбы у тебя в зубах он будет рассматривать как часть твоих денежных средств, вложенных в материальные предметы. Нам придется хорошо подготовиться и нанять такого же агрессивного адвоката.
Джеффри застонал.
— Рандольф, а не пожениться ли нам? Тогда мы будем защищаться вдвоем, и ты не будешь увиливать.
Рандольф рассмеялся.
— Давай лучше поговорим о других вещах, — предложил он. — Какие у тебя планы на будущее?
Джеффри сразу расцвел.
— Как только я отсюда вырвусь, мы с Келли поедем отдыхать. Куда-нибудь, где побольше солнца. Может, на Карибские острова.
— А что с работой?
— Я уже разговаривал с начальником отделения анестезии в Бостонской Мемориальной больнице. Они работают быстрее, чем твоя машина правосудия. В течение ближайшего времени я буду восстановлен.
— Значит, собираешься вернуться?
— Пока не решил. Мы с Келли долго думали и прикинули, что лучше переехать в другой штат.
— Вот как?! — Рандольф удивленно поднял брови. — У вас действительно все так серьезно?
— Так и есть, — согласился Джеффри.
— Ну хорошо, — вздохнул Рандольф. — Тогда мне следует подумать о том, чтобы составить для вас предварительный брачный контракт.
Джеффри поднял глаза на Рандольфа и увидел в уголках его губ лукавую улыбку.