– Это все фантазии Оскара Перлмана. У него есть горстка последователей, главным образом, вашингтонские репортеры, все заядлые игроки в покер, которых он развлекает своими выдумками. Я не знаю, «Марч ньюспейперз» славится журналистскими расследованиями. Может, он находит в этом что-то смешное. Честно говоря, не знаю, что он имел в виду. И никто не знает.
– Глупость и ненависть, – пробормотала миссис Марч.
– Миссис Марч, ваш муж был влиятельным человеком. Всю жизнь...
– Я понимаю, о чем вы хотите спросить, капитан Нил. Этой ночью я лежала без сна, думая о том же. Уолтер был влиятельным человеком. У таких бывают и враги. Но не у Уолтера. Его все любили и уважали. Подумайте сами, его же выбрали президентом Ассоциации американских журналистов. Это высокая награда, знаете ли, от коллег, проработавших с ним всю жизнь. А вскорости Уолтер собирался удалиться от дел.
– К слову будет сказано, я бы хотел уточнить, кто возглавит «Марч ньюспейперз» после...
– Младший, разумеется. Он – президент компании. Уолтер был председателем совета директоров.
– Понятно.
– И Уолтер собирался уйти в отставку по истечении срока, на который его выбрали президентом Ассоциации.
– Понятно.
– Ни у кого в мире, капитан, не было повода убивать моего мужа. Да вы сами можете убедиться в этом. Просмотрите утренние газеты. Включите телевизор. Как тепло говорил о нем Хай Литвак. Все журналисты потрясены случившимся. Все они, капитан Нил, любили моего мужа.
11:00 А. М.
БОГ В МОЕЙ ПИШУЩЕЙ МАШИНКЕ, Я ЭТО ЗНАЮ.
Уэртон Круз.
Оранжерея.
ПРЕССА И ТЕКУЩИЕ СОБЫТИЯ: ГНАТЬСЯ ИЛИ СЛЕДОВАТЬ В ОТДАЛЕНИИ.
Семинар секции еженедельных изданий.
Коктейль-холл Бобби-Джо Хендрикса.
– Мистер Флетчер?
Флетч, сидевший в шезлонге рядом с бассейном, искоса глянул на юношу в белых шортах, с надписью ПЛАНТАЦИЯ ХЕНДРИКСА на рубашке.
– Да.
– Вы заказывали корт на одиннадцать утра?
– Я?
– Вы Ай-эм Флетчер?
– Один из нас наверняка.
– Мы ждем вас на корте в одиннадцать часов.
– Благодарю.
– Вам понадобятся ракетка и мячи, сэр?
– Да. И партнер. Утомительно, знаете ли играть в теннис одному. Взад-вперед не набегаешься.
– То есть вам нужен инструктор?
– Не обязательно. Готов играть с кем-нибудь, лишь бы он перебрасывал мячи через сетку.
– Тогда около одиннадцати загляните в комнату инструкторов. Мы приготовим вам ракетку и мячи. Шорты у вас есть?
– Принесите их в мой номер. Семьдесят девятый.
– Обязательно. Размер тридцать?
– Кажется. Попросите коридорного оставить их в номере. Теннисные туфли у меня есть.
– Хорошо.
– Благодарю, – и Флетч закрыл глаза, греясь на солнышке.
Ножки соседнего шезлонга заскрежетали по гравию. Флетч повернул голову, приоткрыл глаз.
– Вы – Фишер, не так ли?
Рядом с ним сидел Стюарт Пойнтон, в зеленой рубашке, темно-бордовых брюках, желтых ботинках, этаком сочетании салата, томатного супа и лимона.
– Флетчер, – поправил его Флетч.
– Совершенно верно, Флетчер. Кто-то говорил мне о вас.
– Кто-то говорит вам о всех и каждом.
Из вежливости Стюарта Пойнтона можно было бы назвать политическим обозревателем.
Но вежливость плохо уживалась со Стюартом Пойнтоном.
В его колонке политике не находилось места: вся она уходила на самих политиков и других власть придержащих.
Обычно колонка состояла из четырех-шести абзацев разнообразных сплетен, как-то: давным-давно сенатор такой-то с женой проводили отпуск в охотничьем домике, принадлежащем корпорации, действия которой рассматривает сейчас возглавляемая им подкомиссия; судью такого-то видели покидающим вечеринку в Джорджтауне в три часа ночи; конгрессмен такой-то слетал в Иран через Цюрих, чтобы повидаться с проживающим там сыном. Достоверность некоторых приведенных в колонке фактов служила достаточным основанием для привлечения Пойнтона к суду.
Вечно рыскающий в поисках грешника, дабы отвратить от греха остальных, за долгие годы он добился минимальных успехов, разве что вызвал у многих желание свернуть ему шею.
– Вы меня знаете? Пойнтон. Стюарт Пойнтон.
– О, – Флетч чутко отреагировал на выказанное Пойнтоном дружелюбие. – Всегда рад.
– Так вот о чем я думаю, – Пойнтон смотрел на свои руки, зажатые меж колен. – Работать мне здесь сложно. Эти собрания, заседания. Дело в том, что все здесь меня знают и... следят за мной, – он глянул по сторонам. – Вы меня понимаете?