Жизнь В - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Эта выставка уже давно привлекла мое внимание. В свое время я часто тут отдыхал, общаясь с художниками и просто интересными людьми, собирающимися тут каждый солнечный или просто хороший денек.

Сегодня было довольно пасмурно и народу было не так много. Тут стояли: Аркаша (вечно смурной пейзажист), Чижик (веселый паренек моего возраста, пишущий портреты и являвшийся моим давним другом) и еще несколько человек, которых я не знал. Не долго думая, я отправился к Чижику.

Чижик - это удивительнейший человек. Еще пару-тройку месяцев назад мы с ним вместе шлялись по дискотекам и развлекались как только можно, но потом я отправился в Киев и... Сегодня я его увидел в первый раз за два месяца. У него была своеобразная философия, которая ему не позволяла навязываться, кому бы-то ни было, и именно поэтому его звонков не раздавалось в моей квартире ни разу за весь прошедший месяц. Странно конечно, но при этом он все равно считал меня одним из лучших друзей. А я так и вовсе считал его почти братом, но, стыдно сказать, про него я не вспоминал в последнее время ни разу.

Подойдя к Чижу, пишущему картину с очередной красотки, коих липло к нему постоянно невероятное множество, я перегнулся через его плечо и глянул на портрет. Что ни говори, а рисовать он умел. С картины на меня смотрела очаровательная девушка, но что-то в этой девушке было не похоже на ту, что сидела перед ним. Это свойство Чижа я так же заметил уже давно. Все портреты девушек, которые он писал, в чем-то были схожи - везде проскальзывала некоторая идеализация образа. То ли он сам по себе идеалист, то ли просто хочет сделать приятное девушке?

Ободряюще подмигнув, судя по виду, уставшей девушке, я постучал Чижа по плечу.

- Отстань. Не видишь, я пишу картину, - не оглядываясь, проворчал он, Думаешь, раз давно не появлялся, так теперь все можно?

И как же это он догадался, что это я? Вот уж точно, вечно с ним одни сюрпризы.

- Вот неблагодарная скотина, - возопил я, - Я пришел его навестить, а он на меня ноль внимания. Вот обижусь и уйду.

- Куда ты денешься? Раз пришел, значит, так сразу не уйдешь. Как в Киев съездил?

Ох уж мне этот Киев, глаза бы мои его не видовали.

- Прекрасно. Поездка была весьма...познавательной...местами.

Неожиданно он повернулся и пристально посмотрел мне в глаза.

- Где же ты был последний месяц? Я уж думал, что ты там пропал, пока не увидел сегодня в газете статью о твоей смерти.

Ой! Это ж надо. Что ж ему ответить-то?

- Да я это...загулял по Киеву, потерялся. А там...это долгий разговор на самом деле. Давай в другой раз, хорошо?

- Ладно,- просто ответил он.

- А ты как? Как твои девушки поживают?

- Которые? - не моргнув глазом, уточнил он.

- Ну, а какие есть?

- А никаких нету. Я в свободном поиске.

Я даже растерялся. У Чижа нету девушки?! Видно грядет конец света.

- Ты что, заболел? - участливо спросил я.- Или на солнышке перегрелся?

- Да нет. Просто человеку моего возраста пора уже задуматься о будущем. Нужно что-то постоянное, а не какие-то мелкие увлечения.

Моего возраста. Да он младше меня на год.

- Я понял. Ты тут без меня со скуки с ума сошел. У меня есть знакомый психиатр...

- Нет, я серьезно, - перебил меня Чиж.

- Нуу...- неопределенно высказался я.

- И вообще, не мешай мне работать. Приходи вечером в клуб, и там поговорим. Тебя уже давно хочет видеть Хаз.

Хазом мы называли нашего работодателя, который подкидывал мне, Чижу и прочим людям искусства различные тексты на перевод и периодически заказывал статьи. За что его так называют, я не знаю (как, впрочем, и почему Чижа зовут Чижом, а меня Руном).

- Опять перевод с китайского? - подозрительно осведомился я.

Чиж не выдержал и захохотал, едва не уронив кисточку.

Это была давняя шутка. Мне тогда заказали перевести статью, и забыли сообщить на каком она языке. Я естественно согласился, как обычно - не глядя, и подписал контракт. Каково же было мое удивление, когда она оказалась на китайском! Я сидел над ней целый месяц, а когда перевел - это оказалась биография Мао Дзедуна, которая была практически точной копией моей же статьи в книге "Все обо всех". Смеху в клубе было столько, что стекла дрожали. Жалко я этого не слышал, потому что в это время ломал нос Хазу. С тех пор у нас с ним на людях довольно натянутые отношения (читай: убил бы, да все руки не доходят), а на самом деле мы очень даже неплохо ладим. Да и нос я ему сломал случайно.


стр.

Похожие книги