Жизнь удалась! - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Женский голос, усиленный микрофоном, донесся до Алекса, идущего размашистым шагом по коридору отеля в сторону бального зала. Этот голос заинтриговал его еще до того, как он увидел саму женщину. Она говорила с американским акцентом. Звуки музыки оттеняли ее слегка хрипловатый голос.

— Классический черный цвет является…

Он ускорил шаги. Ему надо увидеть эту женщину. Посмотреть, так ли она привлекательна, как привлекателен ее голос. Алекс толкнул дверь и вошел в комнату, свет в которой был приглушен. На ярко освещенном подиуме стояла высокая изящная блондинка.

Ради такой женщины стоило поторопиться.

Определенно.

Ослепительная красавица с золотистыми волосами, собранными сзади в замысловатый пучок. Красивая и недоступная.

Раздались аплодисменты, и мачеха, сидевшая в первом ряду, поманила его рукой. Алекс понял, что она, должно быть, поджидала его. Он был не слишком большим любителем модных показов, но отец в последнюю минуту сослался на плохое самочувствие, и Изабель упросила его составить ей компанию.

Алекс направился к Изабель… и к этой красавице на подиуме, которая и сама могла бы быть моделью.

— Для нашего следующего показа Кристал надела роскошное платье, которое…

Подойдя к мачехе, Алекс взглянул на подиум, и их с блондинкой взгляды встретились.

— Мм… — блондинка запнулась, — подчеркивает ее безупречную фигуру…

Незнакомка снова взглянула на него. Легкое замешательство мелькнуло в ее взгляде, прежде чем она продолжила говорить.

Алекс заметил ее реакцию. Она определенно почувствовала напряжение, которое возникло между ними.

Блондинка вызывала у него желание, а его желания обычно исполнялись. До сих пор Алекс вступал в интимные отношения с женщиной только после того, как хорошо узнавал ее, но сегодня он изменит своему правилу.

— А теперь один из главных экспонатов Коллекции Каннингтонов — этот очаровательный предмет одежды…

Услышав фамилию Каннингтон, Алекс нахмурился. Изабель наклонилась к нему и прошептала:

— Ну, разве она не красавица?

Алекс сделал вид, что не понял, о ком она говорит.

— Модель?

Изабель слегка надула губы.

— Да нет, ведущая. Известный модельер из Соединенных Штатов. Это демонстрация ее коллекции. Она выросла здесь, в Австралии, и сейчас снова вернулась сюда жить. Ее мать — небезызвестная Фелиция Каннингтон, кинозвезда.

Алекс знал, что Фелиция Каннингтон — австралийка, сделавшая карьеру в Голливуде лет тридцать с лишним назад.

Он снова взглянул на красивую блондинку.

— И это ее дочь?

Изабель кивнула.

— Да, Оливия Каннингтон.

Его мозг бизнесмена немедленно заработал, и Алекс понял, что только что получил прекрасный шанс решить свои проблемы. Всю последнюю педелю он не мог думать ни о чем, кроме отцовского ультиматума. Он надеялся, что Чезаре одумается, но коварный старик не отступал. Когда Чезаре Валенти чего-то хотел, он, как правило, добивался желаемого.

Сначала Алекс был полой решимости не подчиняться ультиматуму Чезаре и собирался тянуть время как можно дольше.

Но его одолевало чувство вины. Разве мог он допустить, чтобы семейный бизнес был передан в чужие руки? А самое главное, как он мог оставить Ника и Мэтта без их законного наследства?

Теперь все будет в порядке, решил Алекс. Он готов частично выполнить пожелание отца, ибо нашел подходящую женщину.

Что касается ребенка… Там видно будет. Чезаре так или иначе уйдет на отдых через пару месяцев и не будет иметь возможность держать их бизнес под контролем. Нет, никакой ребенок не станет частью этой сделки.

Будут только он и эта блондинка. Если она а общении окажется такой же очаровательной, какой выглядит, и если она свободна, тогда он нашел женщину, на которой готов жениться.

Оливия Каннингтон.


— Добрый вечер, мистер Валенти, — произнесла Оливия с вежливой холодностью. Ее партнерша по бизнесу, Лианна, представила их с Алексом друг другу. Дом Валенти был хорошо известен во всей Австралии своей превосходной парфюмерной продукцией и столь же превосходным ее оформлением.

— Алекс, — поправил он, глядя на нее своими серо-голубыми глазами с такой пылкостью, что у нее зашлось сердце.

Оливия неторопливо потягивала шампанское, стараясь не показать, какое впечатление произвел на нее этот красавец мужчина.


стр.

Похожие книги