Жизнь на лезвии бритвы. Часть III - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

- Чем «ранкоры» и я, в частности, можем вам служить? Во-вторых, в каком качестве? Скажу прямо, господин Слизерин, отряд находится м-м несколько в стеснённых обстоятельствах и, если вам срочно потребуется вылететь куда-либо, то вам лучше поискать других контрактников. В данный момент мы не имеем возможности обеспечить вас транспортом.

- мне нравится ваша прямота и то, что вы не пытаетесь юлить. Полноте, господин Пруб, я в курсе ваших, мягко говоря, «стеснённых обстоятельств». «Шустрая Шая» прикована к поверхности, треть отряда пускает пузыри в бакто-камерах медцентра, ещё треть остатков, зализывает раны и с деньгами у вас полный швах. Я ничего не пропустил? Говоря начистоту, вы на распутье, господин Пруб, и достойных вариантов сохранить отряд у вас не осталось.

- Нет, господин Слизерин, - непроизвольно сжал кулаки Горан, изо всех сил сдерживая в груди ярость, абсолютно ненужную сейчас, – вы ничего не упустили. Мы на мели. И тем не менее, вы что-то от нас хотите, иначе бы не пригласили в этот кабинет.

- Вы правы, я хочу протянуть вам руку помощи, а взамен получить помощь от вас. Честная сделка. Я рассказываю, что требуется мне, вы говорите, что требуется вам для исполнения контракта. Далее мы обсуждаем финансовые аспекты и возможное компаньонство. Замена энерговода и резонатора гипердрайва являются видимой частью айсберга.

- Откуда вы знаете о поломках? – Горану сильно не понравилась подозрительная осведомлённость собеседника.

- У меня свои источники информации и не в моих правилах раскрывать их, - ухмыльнулся тот, картинно разведя руками. – Предлагаю принять это как данность и не заострять внимание. Для вас главное то, что я имею возможность, а самое главное – желание вложиться в ремонт и модернизацию вашего корабля. Для выполнения моих целей понадобится бакто-капсула, меддроид, система радиоэлектронной борьбы и прочие интересные мелочи, с помощью которых ваш «барлоз» сумеет просочиться на Набу мимо блокадного кольца Торговой Федерации. Неплохо было бы укомплектовать вашу шуструю птичку новым радаром с гиперпередатчиком и усилить энергетическую броню. Двадцать единиц, декларируемые заводом, меня категорически не устраивают. Мне известно, что вами проведена модернизация дефлекторного накопителя и броня доведена до пятидесяти единиц, но цифра 100, на мой непритязательный взгляд, выглядит предпочтительней. Проще говоря,я хочу войти в долю, стать совладельцем отряда. Так понятно? Финансы на ремонт и модернизацию корабля предлагаю считать паем в общее дело под будущий процент прибыли. Как вы считаете, я достаточно откровенен?

- Проникновение на Набу связано с большим риском…

- Риск – благородное дело, - не дал себя перебить Слизерин, уловивший, что поплывший «клиент» его с потрохами. – Вообще-то, позвольте напомнить, «Ранкоры» рискуют окончательно прекратить существование и сдать флаг в гильдию, я же выступаю в роли той спасительной соломинки, которая не даст вам пойти на дно. Помимо выше озвученного, я кровно заинтересован в успехе миссии, в которой намерен принять личное участие. Сгинуть ни за грош, как вы понимаете, господин Пруб, не в моих интересах. Так каков будет ваш положительный ответ?

Горан надолго задумался. Фермер и маскирующийся аристократ, он больше в этом нисколько не сомневался, только гадая, какие выверты судьбы свели вместе столь колоритную пару, не мешали мыслительному процессу пилота. Лишь невесомое перо изредка касалось внутренней стороны черепной коробки, то и дело бегая по крутым бокам мыслей.

- Принципиально я не возражаю, но всё озвученное вами встанет никак не меньше, чем в двадцать тысяч пеггат. Одна бакта-капсула со встроенным кибердоком стоит около трёх с половиной тысяч и медицинский дроид потянет на полторы.

- Деньги не имеют значения. Главным препятствием на пути нашего плодотворного сотрудничества является другой ресурс.

- Какой ресурс? – вновь забеспокоился Горан, который только-только начал свыкаться с греющей душу мыслю, что отряд не растворится в Силе.

- Время, господин Пруб. Сколько времени займёт модернизация «Шаи»? Хотя бы приблизительно.


стр.

Похожие книги