«Жизнелюбие. Против садистов с диетами, безумного увлечения здоровьем и культа фитнеса» (здесь и далее примечания переводчика).
Буквально: Восточная Западнофалия.
Двойное послание, обозначает «взаимно противоречащие указания».
Международные исследования по оценке знаний школьников.
Немецкий врачебный журнал.
Телевизионная программа новостей.
Герменевтика – теория интерпретации и понимания текста.
Вопрос Гретхен Фаусту о религии в поэме Гёте «Фауст» (Перевод Б. Пастернака).
Австрийский психиатр, психолог и невролог, бывший узник нацистского концлагеря.
Перевод Н. Холодковского.
Здесь, в понимании Фрейда, как возникновение сновидений, так и их толкование.
Немецкий актер, режиссер, писатель и создатель многочисленных карикатур и комиксов.
Примечание автора: “Feierabend”. Loriot, Szenen einer Ehe in Wort und Bild, Zьrich, 1989, S. 29.
Свободный, буквально: праздничный вечер.
«Заблокированный великан».
«И его правда длится вечно».