Жизнь Мерлина - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

>585 В земли далекие прочь прогоняют служителей божьих.

Смуту сеют везде Корнубийского Вепря потомки,[23]

Козни строят они друг другу, себя истребляют

Сами мечом нечестивым и ждать, пока по закону

Власть достанется им, не хотят, но венец похищают.

>590 Будет четвертый из них всех прочих злей и свирепей.

Волк Пучин в сраженье его одолеет однако,[24]

Будет гнать, победив, Сабрину по варварским землям,

Он же обложит тогда осадой долгою Керкер,[25]

В прах дома Воробьев низвергнет и стены разрушит,

>595 К галлам флот поведет, но от царской пики погибнет.

Сам властитель Родарх умрет, когда долгая распря

Скоттов и кумбров в борьбе разведет на долгие годы.

Отдана кумбров земля растущему племени будет,

Камбры войною пойдут сперва на гевиссов, а после

>600 И на корнубиев: их никакой ведь закон не смиряет.

Камбрия будет всегда веселиться пролитой крови:

Богу враждебный народ, что ликуешь ты, кровь проливая?

Камбрия братьев толкнет ополчиться один на другого

И нечестивой предать родных племянников смерти.

>605 Множество раз через Кумбр переправятся скоттов отряды,

Всех, кто противится им, истребят, пощады не зная, —

Не безнаказанно все ж: погибнет вождь их, убитый

Грозной рукою того, кто в честь коня назовется;[26]

Вскоре наследник уйдет, из наших изгнан пределов.

>610 Скотты, спрячьте мечи, которые вы обнажили:

С нашим племенем вы равняться не сможете силой.

Рухнет град Акелуд,[27] и король ни один не отстроит

Прежде его, чем скоттов в бою покорить не сумеет.

Плачет в развалинах град Сиген, и палаты, и башни,

>615 Камбры покуда в свои не вернулись исконные земли.

В гавани Керпер[28] свои будет видеть снесенные стены,

Прежде чем зубом его богатый лис не изменит.

Град опустеет Лоэль и пастыря он потеряет,

Лев скиптроносный пока не вернет ему жезл крюковатый.

>620 Град приморский Рутуп[29] в обломках на берег ляжет,

Но восстановит его шлемоносное судно рутена.

Стены Меневии вновь отстроит пятый преемник

Мужа, что мантию ей вернет через многие годы;

Град Легионов падет в твоем, о Сабрина, заливе,

>625 Граждан своих потеряв, на долгий срок опустеет,

Но возвратит их, когда медведь в ягненке прибудет.

Граждан изгнав, короли саксонские много столетий

Их городами владеть, и домами, и нивами будут;[30]

Трижды три дракона из них главу увенчают.

>630 Двести монахов потом погибнут в граде Леира,[31]

После паденья вождя саксонского град опустеет.

Первый из англов, кому венец достанется Брута;[32]

Опустошенный резней восстановит он заново город.

Дикий народ, запретив в отчизне святые обряды

>635 Править, в господни дома богов кумиры поставит.

Позже лишь Рим нам Христа вернет чрез монашеский куколь,[33]

Храмы вновь окропит святой росою священник,

И восстановит их все, и пастыря в каждом поставит.

Будут с тех пор соблюдать веленья господня закона,

>640 Сыщется много таких, кто по праву сподобится неба.

Этому силой конец положит безбожное племя:

Ведать не будет оно меж бесчестьем и честью различья,

Яда полно, сыновей и родных возить на продажу

Станет в чужие края, громовержца разгневав.

>645 О неслыханный грех! Тех, кого творец удостоил

Почести неба, кого наделил, сотворивши, свободой, —

В путах, словно волов, на продажу вести на веревке!

Богом отверженный, ты, своего властелина предатель,

Чуть лишь на царство взойдешь, как тотчас оно прекратится:

>650 Даки[34] придут на судах и, народ покорив ненадолго,

Править будут, пока их уйти не заставят, разбитых.

Двое там будет владык,[35] но змей, забыв о союзе,

Их острием хвоста поразит, домогаясь престола.

После невстрийцы придут[36] из-за моря в ладьях деревянных,

>655 Взгляд устремляя вперед и взгляд назад обращая,

С острым явившись мечом, в одеяньях железных, на англов

Яро они нападут, перебьют их, страной завладеют.

Много они королевств покорят и за их рубежами

Сломят много племен, до тех пор покуда отраву

>660 Не изольет на главу их Эрин, пролетая повсюду.

Тут и верность, и мир, и всякая доблесть исчезнут,

Будут в родных городах меж собой сограждане биться,[37]

Всякого всякий предаст, и друга никто не отыщет,

Муж, презирая жену, пойдет открыто к блудницам,

>665 Мужа презревши, жена ляжет с каждым, к кому вожделеет;


стр.

Похожие книги