Жизнь меняется - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Роксанна целовала его шею, ее руки гладили его под рубашкой, и ее прикосновения заставляли его дрожать.

Как они выйдут из комнаты? Что, если Джинни устала ждать его прихода и стоит сейчас по другую сторону двери?

Джек посмотрел на Роксанну, самую привлекательную женщину, которую он когда-либо встречал. И понимал, что они не смогут принадлежать друг другу здесь, в доме, сейчас. Он опустил ее на пол.

— Я не могу, — прошептал он.

— Ты не хочешь? Я думала…

Он нежно коснулся рукой ее губ.

— Нет, милая, нет. Конечно, хочу. Я умираю от желания заняться с тобой любовью немедленно и до самого утра. Но у меня есть семья. Еще достаточно рано, и нас могут услышать.

Она поцеловала его пальцы.

— А если запереть дверь?

— Это привлечет лишнее внимание. Мне очень жаль.

— Мне тоже, — отозвалась Роксанна. Грустно улыбнувшись, она добавила: — Я понимаю.

— Не знаю, понимаешь ли ты, — пробормотал он.

— Может быть, неделю назад я бы не смогла понять, но теперь я знаю, насколько вы все близки, как вы все заботитесь друг о друге.

— Ты имеешь в виду, что мы — кучка назойливых людей?

Она вновь улыбнулась.

— Наверное, но это очень мило. Если ты захочешь… ну, ты знаешь… то нам нужно найти уединенное место. Интимность плохо сочетается с большой семьей.

Роксанна обняла его. Джек прижал ее к своей груди. Они постояли так некоторое время. И вдруг Джек осознал, что только заниматься сексом с Роксанной, для него мало.

Он совершенно не представлял, что ему теперь делать.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Два дня спустя Роксанна зашла в ювелирный магазин за призом победителю конкурса. Она оставила Джинни утром у ее подружки и должна была вскоре заехать за ней.

Роксанна представилась женщине за прилавком и сказала, что она с радиостанции. Та кивнула.

— Я сейчас.

Через минуту она вышла из задней комнаты с призом, на котором было выгравировано имя победителя.

— Меня зовут Пэнси Миллер, — сказала она. — Я заменяю свою внучку. Ее не будет неделю. Она собирается рожать через несколько месяцев и поэтому решила отдохнуть немного со своим муженьком.

— Значит, вы новичок в городе?

— Нет. Я жила здесь много лет управляла этим магазином, кстати говоря, вместе со своим первым мужем, Биллом. Вон тот голубой дом раньше принадлежал нам. Иногда мы сдавали комнаты. Что вы думаете о призе?

— По-моему, он замечательный. Нэнси Кауфман велела передать, что она очень благодарна вам за этот дар.

Пока Пэнси заворачивала его, Роксанна спросила:

— Вы случайно не жили здесь в начале шестидесятых годов?

— Я жила здесь до шестьдесят шестого года, до того как вышла замуж за Неда и уехала в Техас.

— Пэнси… вы никогда не слышали о женщине по имени Долли Аамес? — Роксанна задавала этот вопрос так часто, что уже не ждала положительного ответа.

— Долли Аамес… Мне знакомо это имя. Мою мать звали Долли, а это ведь несколько необычное имя. Дайте-ка вспомнить.

— Вы знали ее? — воскликнула Роксанна, представив, как она позвонит своей бабушке. «У меня есть еще одна ниточка», — скажет она ей. А потом соберет свои вещи и распрощается с Джеком.

— Нет, я не знала ее. Однажды зимой нам позвонил мужчина и попросил позвать Долли Аамес. Он сказал, что он ее кузен, но сообщения не оставил. Мужчина звонил каждый вечер целую неделю, что показалось мне странным. У нас было тогда всего два постояльца — инженер, работавший над проектом шоссе, и больная молодая женщина. Это было незадолго до Рождества шестьдесят третьего года.

— Год совпадает, — проговорила Роксанна, вспоминая дату почтового отправления бабушке Нел. — А потом вы никогда не слышали этого имени?

— Нет, мне очень жаль, дорогая. По вашему лицу видно, что вы надеялись узнать больше.

— Это самая лучшая зацепка, которую мне удалось найти, Пэнси, поэтому я не расстроилась. Мне нужно забрать ребенка, так что я пойду.

— Ваша дочь похожа на вас или на своего отца? — спросила вдруг Пэнси.

— О, она…

— Спорю, ваш супруг считает, что она похожа на вас — вы такая красивая.

Почему я не поправила ее? — спрашивала себя Роксанна, закрывая дверь.

Но она знала почему, и это смущало ее. Пэнси подумала, что она мать Джинни. На какое-то мгновение она представила Джека своим мужем. И от этого почувствовала себя восхитительно.


стр.

Похожие книги