– Когда ты станешь старой и седой,
Об этой книге вспомни перед сном,
Открой её – пусть мысли о былом
Пробудят к жизни взор угасший твой.
Тебя любили все – и друг, и враг –
За красоту, за твой беспечный пыл.
И был один лишь, кто в тебе любил
Бродяжью душу и печаль в глазах.
А нынче у камина, в поздний час
Ты погрустишь, что та Любовь ушла,
Навеки скрыв лицо своё от нас
В бездонной мгле, где звёздам нет числа.[14]
– Как красиво. Кто это написал? – я ошеломленно выдыхаю. То, как он читал это стихотворение, было одновременно мелодично и печально. Словно танец со своим собственным языком, где другие стихи проявляются как сильные и жестокие.
– Йейтс. Это напоминание, что не стоит тратить молодость. Не позволяй себе зацикливаться на том, что правильно, а что нет. Позволь себе лучшее, даже если это не истинная любовь. Жизнь слишком коротка, Джина. Ты должна понимать это лучше всех.
Оказаться запертой в той комнате, в одиночестве, ожидая смерти – самое ужасное событие в моей жизни. Тем не менее, несмотря на страх смерти, это все, о чем я могу думать, единственная вещь, достойная запоминания. Я всю свою жизнь пыталась оправдать ожидания окружающих.
Я хочу, наконец-то, почувствовать что-то реальное. Неправильно ли это, хотеть разорвать эти веревки и делать неправильные вещи? Я хочу делать то, что хочу, какое-то время побыть распущенной, и не беспокоиться о последствиях.
Я не могу сделать то, о чем просит Пит. Я не могу изменить Энтони. Даже то, что у меня внутри происходит диалог, уже неправильно.
Так ли это? По большому счету, когда приходит время, и заканчивается жизнь, не все ли равно, переступил ли ты через личные ценности ради того, чтобы поддаться искушению? Что случится, если я потрачу свою жизнь, потому что цепляюсь за принципы слишком сильно? Буду ли сожалеть из-за отказа Питу? Будет ли миллион «что если», танцующих в моей голове по ночам?
Молчание говорит громче меня. Ни изворотливого ответа, ни нахального замечания. Я ничего не говорю. Я хочу опустить взгляд, но Пит держит мой подбородок приподнятым, и ищет в моих глазах какого-либо рода знак.
Голос Пита также опасен, как песни сирены. Он убаюкивает меня, заставляет вещи быть не такими, какими я их представляла. Его слова врываются в мои мысли, пока его ладони согревают мое лицо. Затаив дыхание, он спрашивает:
– Можешь ли ты с уверенностью сказать, что не испытываешь ни малейшего желания? Что между нами ничего нет? – какое-то время Пит молчит, и когда я не отвечаю, он приподнимает бровь, слегка наклонив голову, выжидая. Он нежно водит пальцем по моей щеке.
Ответ незамедлительный и всепоглощающий. Бабочки порхают внутри, моля об освобождении. Я не могу думать. Я не знаю, что делать. Так ли это? Я не могу сказать.
Все, что от меня требуется – сказать лишь слово, и этот сексуальный мужчина может стать моим на всю ночь. Заманчиво знать это точно. Я могу это сделать и больше никогда его не увидеть. Никто не узнает. Я могу почувствовать чистейшую страсть. Вещи, которым он может научить меня. Вещи, которые он может сделать с моим телом.
Но могу ли я отделить тело от сердца и просто заняться сексом с незнакомцем? Могу ли стать предательницей и жить с этим?
Он больше не незнакомец.
4:12
Мысль формируется в моем сознании. В этот момент я понимаю, что что-то изменилось. Ранее он был случайным парнем, которого я заметила. Теперь нет. Теперь он – это теплые прикосновения, пара безопасных сильных рук. Я хочу знать, откуда у него любовь к поэзии. Я хочу узнать его. И это меня беспокоит. Я стараюсь избавиться от этой мысли, потому что она безумна. Никто не знает этого парня. К тому же, пай-девочки не в его вкусе.
– Я не могу, – неоднозначный ответ. Не буду лгать, и не могу сказать, что не испытываю к нему желания. Оно есть, но я не могу этого сделать. Некоторые линии не должны пересекаться, и это одна из них.
Но Пит воспринимает мой ответ, как согласие. Он сокращает расстояние между нами, его тело медленно прижимается к моему. Он кладет руки на мои колени и раздвигает их достаточно, чтобы забраться между моих бедер.