Жгучая ложь - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Олеандр повел Пуку и меня по извилистой тропке к скрытой за деревьями поляне. Я радовался такому повороту событий, понимая, что эльфы оказывают мне честь, пригласив к себе в гости. А стало быть, мне ничего не грозит, ибо никому не доводилось слышать, чтобы эльфы бесчестно обидели гостя. Правда оставалось недоумение: мне трудно было взять в толк, зачем им приглашать к себе какого-то странствующего варвара. Уж наверняка они сделали это не ради удовольствия свести со мной знакомство – варвары не славятся умением вести себя в обществе.

На дорогу ушло более часа, ведь эльфы невелики ростом, и шаги у них соответствующие, хотя в резвости и проворстве им не откажешь. Впрочем, торопиться мне было некуда. Я ехал верхом и использовал время для восстановления сил, мой организм усердно превращал проглоченные пироги в крепкие мышцы.

Стоянка эльфов, само собой, располагалась под сенью огромного эльфийского вяза – всем, кто хоть что-то слышал об этом народе, известно, что эльфы располагаются только под этими деревьями. В случае опасности женщины и дети взбираются наверх и прячутся в кроне, а воины кольцом окружают ствол и отражают нападение. Сейчас в лагере готовились к обеду, и большинство эльфов обоего пола находились внизу. От котлов исходили довольно соблазнительные ароматы, но я не мог оценить их в полной мере, ибо еще не переварили пироги и не успел проголодаться. В подобных обстоятельствах я мог лишь порадоваться малым размерам эльфийских порций – от этаких крох не было нужды отказываться, и мне не пришлось проявлять неучтивость. Мы расселись на мягкой душистой траве, и эльфийские девы подали тушеное мясо в тарелках, так искусно сработанных из зеленых листьев, что ни капли подливки не протекало на землю. Я принял свою порцию, не решаясь спросить, что же намешано в этом блюде. Соус был ореховым, с овощами, что же до мяса, то скорее всего меня угостили мышатиной, смешанной с жареной саранчой. Впрочем, вкус был отменным, и я решил, что это блюдо послужит прекрасным дополнением к сытным, но пресноватым пирогам.

Через некоторое время Олеандр подвел ко мне юную эльфессу.

– Познакомься, человек, – довольно резко сказал он, – имя этой девы Колокольчик. Она намерена просить тебя оказать ей услугу. – С этими словами он резко повернулся, и зашагал прочь.

Я пребывал в растерянности – вроде бы старался вести себя как можно учтивее и все же, судя по недовольству Олеандра, чем-то его обидел. Конечно, варвар запросто может дать маху даже когда находится среди людей, что уж говорить о других народах. Правда, глядя на эльфов, я почти забывал, что они принадлежат к другому виду живых существ, от людей их отличали только размеры. Во всяком случае внешне.

– Услугу?.. – пробормотал я. – Конечно... со всем моим удовольствием... только вот... Боюсь, я не так много знаю об эльфах...

Колокольчик залилась смехом – будто и впрямь зазвенел маленький серебряный колокольчик. Она была прелестна – очаровательная маленькая куколка в зеленом платьице.

– Я помогу тебе узнать об эльфах побольше, человек Джордан, – проворковала она. – И тоже окажу тебе услугу, так что мы будем квиты.

– Я... гостеприимство твоего народа... э... э... моя благодарность... – Я бросил взгляд на Пуку, вдохновенно щипавшего изумрудную траву. Такой сочной травы, как под эльфийскими вязами, больше нигде не встретишь – И мой конь тоже... Мы не знаем как...

– За гостеприимство ты отплатишь тем, что поведаешь нам о своих похождениях, – промолвила эльфесса. – А я говорю совсем о другом. О тех услугах, которые окажем друг другу мы – ты и я. Сначала я.

– Твое общество само по себе достаточная услуга, – пробормотал я, силясь уразуметь, к чему она клонит. – Ты только скажи, что от меня...

– Не спеши, – со смехом прервала меня Колокольчик, прыгнув мне на колено. – Всему свое время. Сначала я окажу тебе услугу.

Я покачал головой:

– Видишь ли, мне, неотесанному малому из захолустья, все тут в диковинку. Эльфийских обычаев я не знаю, хорошим манерам не обучен, и, хотя не хотел никого обидеть, уже ухитрился настроить против себя Олеандра, Может, ты объяснишь мне, что именно...


стр.

Похожие книги