Жгучая ложь - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, я к тебе по делу, – ответила она. Выдавать себя не хотелось, но выхода не было. К тому же считалось, что Хамфри знает все – именно таков был его талант. Кроме того, сейчас, даже оставаясь всеведущим волшебником, он являлся ребенком, а дети часто бывают заодно против взрослых. – Понимаешь, мне ни за что ни про что запретили покидать замок, вот и пришлось пробираться к тебе тайком.

– Как же, ни за что ни про что, – с видом всезнайки усмехнулся Хамфри. – Эта история с лесом и гипнотыквой наделала шума. Сам Конь тьмы разгневался.

– А вот и ни за что, – упрямо возразила Айви. – И вообще, не в этом суть. Давай-ка займемся делом, не то у меня снова будут неприятности. Если обнаружат мое исчезновение!.. В общем, мне нужен ответ.

– Ясно. Ответ стоит год службы.

– Ладно. Я уже добавила к твоей жизни больше, усилив талант Зоры, так что, считай, мы квиты. Думаю, когда-нибудь мне снова доведется заняться твоим старением, и ты будешь должен мне еще один ответ.

Ход ее мысли озадачил Хамфри.

– Что это еще за логика, женщина? – воинственно спросил он.

– Женская логика, – отрезала Айви. – И она самая правильная. Можешь что-нибудь возразить?

– Хм... Могу, конечно, но... В конце концов, когда-нибудь ты станешь королем Ксанфа...

– Это я и без тебя знаю!

Приглядываясь к матери, Айви усвоила, как следует обращаться с мужчинами, в том числе и с теми, которых ей вряд ли удастся очаровать.

– Никогда не позволяй мужчине взять верх, – говаривала Айрин, после чего насмешливо добавляла:

– Потому как не известно, правильно ли он этим воспользуется.

– Ладно, говори, что у тебя за вопрос, – с кислым видом пробурчал Хамфри.

– Мне нужно узнать, как вычистить волшебный гобелен, чтобы призрак Джордан мог вспомнить все, что случилось с ним до того, как он стал призраком.

Нормальный человек едва ли уразумел бы, в чем тут суть, но Хамфри был истинным магом информации. Он прожил более ста лет, прежде чем по случайности сделался младенцем, как и дракон-паровик Стэнли. Волшебные знания возвращались к нему быстро – как и его нелегкий характер. На сей раз Хамфри задумался, но ненадолго.

– Надо заглянуть в Книгу ответов, – наконец сказал он.

Многие считали россказни о великой книге, содержащей ответы на все возможные вопросы, не более чем пустыми байками, но Айви знала: утверждать такое может лишь тот, кто никогда не бывал в кабинете Хамфри. Не тратя времени даром, добрый волшебник подошел к столу, на котором покоился внушительного вида фолиант, взобрался на высокий табурет, чтобы дотянуться до него, и принялся сосредоточенно переворачивать страницы.

– Хорошо, что я снова научился читать, – бормотал он себе под нос. – Так, что тут у нас... бамбуховые вишни... быкоелки... древопутаны... ага, гобелены... Изготовление... размещение... правила пользования... плохое обращение... А вот и чистка!

– Это то, что нужно! – пискнула Айви.

– Помолчи, женщина! Не видишь – я занят!

Айви открыла было рот, чтобы дать подобающий ответ, но тут же закрыла его, решив повременить до той поры, пока не получит требуемою от не умеющего вести себя достойно Хамфри. Мать всегда говорила, что, ежели имеешь дело с мужчиной, важно, чтобы каждое твое слово было сказано ко времени. К тому же, ежели тебя назвали женщиной, это вовсе не оскорбление. Вдобавок Айви не могла не порадоваться тому, что Хамфри не стал вникать в раздел о плохом обращении. Мало ли что там написано насчет мокрых рук и всего такого прочего. Объясняться на сей счет ей вовсе не хотелось.

– Используй очищающее средство, – промолвил Хамфри. – Оно годится и для волшебных гобеленов, и для раковин. Жгучий щелок – вот как оно называется. Рецепт такой: берешь...

– Эй, не тараторь, – возмутилась Айви. – Ты что, думаешь, я с ходу запомню рецепт какого-то там могучего щелока? С этими рецептами одна морока. Как варить яйцо вкрутую, я и то запомнила лишь с третьего раза. Нет, ты мне все напиши – только крупными буквами, да чтобы слова были покороче. – Айви уже училась читать, но красивые, понятные слова – такие, как «смех» или «игра», – нравились ей куда больше длинных и скучных «поведение» и «воспитание», не говоря уже о гадком слове «наказание».


стр.

Похожие книги