Уитни кивнул, не сводя глаз с Евы.
- До вашего появления он работал в паре с Фини, а когда Фрэнк перешел на кабинетную работу, новым напарником Фини стали вы.
Еве вдруг стало не по себе. Он не случайно об этом заговорил, подумала она. Что-то не так.
- Да, сэр. Для Фини это тяжелая утрата.
- Это-то я понимаю, Даллас. Поэтому я и не пригласил сюда капитана Фини. Уитни положил руки на стол, сплел пальцы. - Нам надо кое-что выяснить, лейтенант. И дело это весьма деликатное.
- Это касается детектива Вожински?
- Информация, которую я вам сообщу, строго конфиденциальна. Вы можете в случае необходимости ввести в курс дела свою помощницу, но никого более - ни коллег, ни, естественно, журналистов, Я прошу вас, точнее, приказываю вам работать самостоятельно.
Ева подумала о Фини и внутренне содрогнулась.
- Понятно.
- В связи со смертью детектива Вожински возникли кое-какие.., вопросы.
- Вопросы?
- Ну, если хотите, проблемы. - Он стиснул руки. - Мне стало известно, что детектив Вожински либо вел тайно от нас частное расследование, либо вступил в контакт с некими наркодельцами.
- Фрэнк и наркотики?! Да он был порядочнейшим человеком!
Уитни смотрел на нее не мигая.
- Двадцать второго сентября нынешнего года детектив Вожински был замечен кое в чем нашим сотрудником, внедрившимся в один из тайных центров торговли наркотиками. "Атам" - частный клуб, религиозный. Его члены принимают участие в групповых и индивидуальных ритуалах; кроме того, у клуба есть лицензия на предоставление, опять же в индивидуальном порядке, сексуальных услуг. Отдел по борьбе с наркотиками уже два года следит за происходящим в "Атаме". Так вот, Фрэнка заметили при покупке наркотиков.
Ева ничего не сказала. Уитни тяжело вздохнул и продолжил:
- Мне об этом немедленно доложили. Я пытался расспросить Фрэнка, но он отмалчивался. Честно говоря, Даллас, - добавил Уитни, помолчав немного, - я надеялся, что произошло какое-то недоразумение. То, что он не сознался ни в чем, но и ничего не отрицал, меня крайне удивило. Это было так на него не похоже... Естественно, я забеспокоился и приказал ему пройти медицинское обследование, в том числе и наркологическую экспертизу. Он согласился. На тот момент следов наркотиков в его организме обнаружено не было. Репутация Фрэнка была безукоризненной, и я решил не делать записей в его личном деле. - Он встал и отвернулся к окну. - Возможно, это было ошибкой. Не исключено, что, если бы я отнесся к этому внимательнее, он остался бы жив и нам с вами не пришлось бы вести подобный разговор. Ева пожала плечами.
- Вы верили своему чутью, и вы верили этому человеку.
Майор Уитни обернулся. Взгляд его был сосредоточенный, но не суровый. "У него глаза тонко чувствующего человека", - подумала Ева.
- Да, верил. Но теперь мне стали известны новые факты. При вскрытии в крови детектива Вожински был обнаружен "Зевс".
- "Зевс"? - Ева от удивления привстала. - Этого не может быть, майор. "Зевс" - штука сильная, и подсевшего на него видно сразу - по глазам, по изменению поведения. Если бы он употреблял "Зевс", об этом знали бы все его сослуживцы. Да и первый анализ на наркотики это бы показал. Так что здесь какая-то ошибка. - Она сунула руки в карманы, ей было трудно усидеть на месте - хотелось вскочить и походить по кабинету. - Да, есть полицейские-наркоманы, есть и такие, которые считают, что. - нося значок, они могут нарушать закон. Но Фрэнк таким не был. Он ничем себя не замарал.
- Однако результаты вскрытия не опровергнуть, лейтенант. В его крови были обнаружены следы и других химических веществ, в том числе дигиталиса. В сочетании с "Зевсом" это вызвало остановку сердца и смерть.
- Вы подозреваете, что он умер от передозировки? Или покончил с собой? Дигиталис... - Ева нахмурилась. - Это какое-то сердечное лекарство? Но вы сказали, что пару недель назад Фрэнк прошел медицинское обследование. Почему же тогда у него не обнаружили никаких заболеваний?
- Ближайший друг Фрэнка - лучший в городе детектив-электронщик, - сказал Уитни, глядя прямо перед собой.
- Фини?! - Ева едва не вскочила с места. - Вы считаете, что Фини его покрывал? Что он изменил записи в его карте? Извините, майор, но, по-моему, это полная ерунда.