Жертва Ведьмака - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Спотыкаясь, по пояс в воде, мы достигли, как нам сначала показалось, тупика. Но уровень воды, похоже, больше не поднимался – значит, если бы здесь не было выхода, пещеру бы уже давно затопило. Мы прошли дальше, и вдруг я увидел невероятно мощный поток воды. Он ударялся о скалу и с грохотом устремлялся в огромный водоворот.

Откуда-то снизу доносился рев водопада. Должно быть, через отверстие в пещере водный поток уносился дальше под землю. Яростные крики и вопли звучали все ближе. Менады настигали нас, а мы оказались в ловушке.

Держа над головой свечу, я в отчаянии осматривал стены пещеры. Справа от нас оказался крутой подъем каменной насыпи – клочок суши, возвышающийся над водой. К моему облегчению, сразу за ней я разглядел подземный ход и указал на него Алисе. Она тут же стала карабкаться по скользким камням, я последовал за ней, но наши преследовательницы были уже совсем близко. Камни разлетались под их ногами, и топот звучал все громче.

Они схватят нас в мгновение ока, подумал я. Может, стоит развернуться и сразиться с ними сейчас? Проход был очень узким: они не могли все вместе напасть на меня – только по одной. А это значительно уменьшало их преимущество. Я решил, что момент настал.

Передав свечу Алисе, я поднял свой посох под углом сорок пять градусов и выпустил клинок – так учил меня Аркрайт. Медленный и глубокий вдох. Равномерное распределение веса. Позволить врагу подойти ближе и сделать первый шаг. Быть готовым нанести ответный удар.

Менады в состоянии исступления неслись по проходу, извергая потоки греческих слов. Я понял не все, но общий смысл уловил. Они кричали, что собираются со мной сделать: «Мы вырвем твое сердце! Выпьем твою кровь! Съедим твою плоть! Обглодаем твои кости!»

Первая менада бросилась в атаку с ножом и острым деревянным копьем. Ее лицо искажала гримаса ярости. Я чуть отступил назад и нанес ей сильный удар в висок. Следующая вела себя осторожнее. Ее глаза горели безумием, но лицо излучало хитрость, она выжидала, вынуждая меня сделать первый шаг. В ее простертых ко мне руках не было оружия. Но если ей удастся схватить меня, она тут же начнет рвать мое тело на части. Остальные подоспеют на помощь.

Менада ощерила острые клыки, и меня обдало удушающим смрадом – куда более сильным, чем от ведьм, практикующих костяную и кровавую магию, – в зубах нападавшей застряли кусочки гниющей плоти.

Внезапно откуда-то сверху раздался громкий стук – и это были явно не менады. И почти сразу в ответ прозвучал другой – громче и ближе. Звуки сливались в оглушительное крещендо. За несколько секунд вокруг нас зазвучала какофония из мелодичного стука по скале. Грохот усиливался.

Менада не выдержала и бросилась на меня. Я вонзил в ее плечо посох, который использовал как копье. Она вскрикнула и пошатнулась. И вдруг на нас посыпались камни, а над нашими головами раздался зловещий гул.

Что-то ударило меня по макушке и сбило с ног. Я с трудом поднялся на колени и, взглянув на Алису, заметил выражение ужаса на ее лице. Еще мгновение – и в подземный ход со скрежетом, скрипом и грохотом обрушилась груда камней.


Открыв глаза, я увидел склонившуюся надо мной Алису. Свеча почти догорела. Во рту ощущалась горечь. Под языком лежала какая-то целебная трава из Алисиного кожаного мешочка.

– Я очень волновалась, – сказала она. – Ты долго лежал без сознания.

Она помогла мне подняться. Голова ужасно болела, и я обнаружил на ней шишку размером с яйцо. Но наших врагов нигде не было.

– Менады похоронены под слоем камней, Том, а значит, сейчас мы в безопасности.

– Будем надеяться на это, хотя они очень сильны и любая оставшаяся в живых сможет разворошить эти камни, чтобы добраться до нас.

Алиса кивнула и посмотрела на образовавшуюся насыпь:

– Интересно, что это были за звуки…

– Не хочу даже думать об этом, в любом случае из-за них завалило проход. Нам повезло, что под обвалом оказались менады, а не мы.

– Надо поскорее найти другой выход, Том. Свеча догорит совсем скоро.

Да, если он здесь есть – этот другой выход. Если нет, то единственный путь наружу находится под обвалом, который нам никогда не разобрать. Такие огромные глыбы мы не сможем сдвинуть и вдвоем.


стр.

Похожие книги