Жертва Ведьмака - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

После его слов я сразу вспомнил о Мэг, которую любил Ведьмак, и ее сестре Марсии, дикой ламии. Они обе вернулись в Грецию в прошлом году. Возможно, наш путь будет пролегать рядом с их новым пристанищем. Интересно, он все еще тоскует по Мэг?

– Вы не хотите повидаться с Мэг, пока мы здесь? – спросил я.

Ведьмак опустил голову, и на мгновение я решил, что он не собирается мне отвечать или недвусмысленно предложит заняться собственными делами. Но затем он взглянул на меня, и я увидел печаль в его глазах и понял, что он думал об этом.

– Нет, парень, я решил этого не делать. Понимаешь, она ведь сообщила мне, куда направляется. Сейчас она живет в заброшенном фермерском домике далеко на юге, держится особняком от людей и постепенно превращается в дикую ламию. Я вряд ли ее узнаю. Еще год, и она станет точно такой же, как ее сестра Марсия. Я потерял ее. Для меня она уже умерла. Женщины, которую я знал и любил, больше нет, и я бы хотел сохранить ее в памяти такой, какой она была.

Он грустно покачал головой, и я не смог придумать слов утешения. Но, к моему удивлению, вставая, он улыбнулся:

– Знаешь, парень, мои старые косточки никогда не чувствовали себя так хорошо! Это, наверное, из-за жары и сухого воздуха. Не сомневаюсь, когда мы вернемся в Графство, они снова начнут болеть. Но, несмотря на это, я с радостью окажусь дома!


К концу дня Силен и три его товарища вернулись с удачной охоты на кабана. Остальные воины были на разведке или охраняли наш лагерь.

Этой ночью мы поужинали бараниной и мясом дикого кабана.

– Все идет хорошо, – сказала мама. – Вокруг много дичи, чтобы охотиться, и, судя по докладам, ни малейших признаков вражеской активности. Завтра мы отправимся в Метеору.

Силен посмотрел на Ведьмака, который лениво ковырялся в еде.

– Ешь досыта, мистер Грегори! – сказал он с улыбкой. – Скоро нам предстоит сразиться с тьмой. Так что надо набраться сил!

Ведьмак неодобрительно посмотрел на него. Я знал, что он совсем не согласен с Силеном.

– У нас в Графстве ведьмаки в преддверии схватки с силами тьмы не наедаются до отвала, – холодно заметил он, – а, наоборот, отказываясь от еды, постятся. Таким образом мы подготавливаем наш разум и дух к встрече с неприятелем.

Греческий ведьмак покачал головой.

– Мне этого не понять! – воскликнул он, в недоумении разводя руками. – Столь глупым воздержанием вы себя ослабляете. Еда и вино даруют силу. Разве не так? Вам потребуются силы при встрече с саламандрой!

– Что такое «саламандра»? – спросил я.

– Высшая и могущественнейшая форма огненных элементалей – вот что такое саламандра. Она даже сильнее астери. Это большая ящерица, греющаяся в сердце беспощадного пламени. Она изрыгает огонь. А из ее ноздрей пышет обжигающий пар. Чтобы одолеть эту грозную штуку, надо хорошо питаться. Ешь давай, молодой ведьмак! Скоро тебе понадобятся все твои силы. Разве ваши жены не кормят вас дома? – повернувшись к Аркрайту и Ведьмаку, поинтересовался Силен.

– У меня нет жены, – прорычал Аркрайт.

– Мы, ведьмаки Графства, не женимся, – объяснил Джон Грегори. – Жена и дети отвлекали бы нас от нашего призвания – борьбы с силами тьмы.

– Красивая жена, конечно, могла бы отвлечь, – согласился Силен. – Счастье, что моя жена безобразна и наделена острым языком, – подмигнул он мне. – К тому же мне надо еще поставить на ноги пятерых ребятишек. Вот я и отправился с вами – чтобы сбежать от жены и заработать немного денег благодаря его милой маме!

Я был голоден и наедался до отвала. Впрочем, в сравнении с Силеном я тоже лишь ковырялся в еде. Он был ненасытен, набивая пузо под аплодисменты своих товарищей, которых, казалось, безмерно восторгал такой удивительный аппетит. Когда я отправился спать, он все еще ел, жадно запивая мясо вином.

Я размышлял над тем, что рассказал Ведьмак. За ужином мама не говорила о своем плане. Значит, все еще обдумывает его. Почему она решила отправить меня с делегацией местных? Эта мысль пугала меня, но я должен был довериться маминой проницательности.

* * *

Вскоре после рассвета мы продолжили путь на восток.

Мы шли три дня, и с каждой милей наше путешествие становилось все утомительнее. Было жарко и пыльно, безжалостно пекло солнце. На четвертый день мы обогнули город Янину.


стр.

Похожие книги