Жена самурая - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

— Хосина! — крикнул он.

За спиной выросли Марумэ и Фукида.

— Его тут нет, — сказал Марумэ.

— Прошу вас, пойдемте отсюда, — добавил Фукида.

— Если ёрики здесь нет, то почему вы так торопитесь остановить меня? — Янагисава двинулся вперед. — Вы думали, я не найду заложника вашего хозяина, но я нашел.

Это было нелегко. У Хосины в полиции были верные друзья, никто из них не выдал его. Лишь поздно ночью агенты доложили Янагисаве, где Сано спрятал ёрики.

Канцлер чувствовал себя вдвойне обманутым. Несколько часов, проведенных с Хосиной в доме над рекой, произвели на него неизгладимое впечатление. Яростный секс перемежался разговорами о жизни, о политике, об искусстве. Янагисава испытал такую близость, какой не имел ни с одним партнером прежде. Под конец на него снизошло необыкновенное умиротворение, одновременно он почувствовал колоссальный прилив энергии.

На прощание они подняли чашки с сакэ.

— За успех предприятия, — сказал ёрики.

— За лучшего полицейского офицера Мияко, прекрасного товарища и ценного помощника, — отозвался Янагисава.

Они выпили. Лицо Хосины отразило робкую надежду. Он посмотрел в чашку.

— Но я ваш товарищ и помощник на краткий период.

— Ах да…

— Я представляю, какие неудобства вы испытываете вдалеке от Эдо. Трудно рассчитывать, что вы еще раз приедете в Мияко. Я же в силу служебной загруженности вряд ли могу навестить вас в замке сёгуна. Так что, — ёрики пожал плечами с наигранной небрежностью, — вскоре мы расстанемся навсегда. — Он опустил чашку на столик.

— Это правда. — Янагисава последовал его примеру и представил свое возвращение в замок Эдо. Душу захлестнула печаль.

Хосина глубоко вздохнул:

— Если бы…

«Если бы я взял тебя с собой, — подумал канцлер, — с одиночеством было бы покончено. Но имеет ли смысл рисковать положением ради личного счастья? Ты умен, талантлив, предприимчив. Ты без зазрения совести готов поменять нынешнего покровителя на более выгодного. Где гарантия, что ты будешь верен мне до гроба? А вдруг тебе удастся завоевать благосклонность сёгуна, найти союзников в бакуфу и перехватить у меня власть?».

— Там видно будет, — ответил Янагисава и порадовался, что не дал прямого ответа.

Он нашел тюремную камеру в задней части здания. Два воина стояли на страже у обитой железом двери.

— Откройте, — приказал Янагисава.

Стражники заколебались.

— Если не дадите мне войти, я разотру вас в порошок, — тихим голосом посулил Янагисава.

Воины поспешно отперли дверь.

Ёрики Хосина стоял посередине камеры, слева матрас, справа ночной горшок. Одежда помята, распушенные волосы падают на плечи.

— Дерьмо, — тихо сказал Янагисава.

Глаза Хосины наполнились ужасом.

— Пожалуйста, позвольте мне объяснить, — простер он в мольбе руки.

Янагисава быстро шагнул и ударил его по лицу. Ёрики вскрикнул, дотронулся до губ и хмуро посмотрел на окровавленные пальцы.

— Что тут объяснять? — презрительно бросил канцлер. — Ты рассказал Сано все, что знал: где я нахожусь, о чем думаю.

Он ударил Хосину ногой. Тот, согнувшись пополам, отлетел к стене, ударился и сполз на пол.

— Сано предложил тебе повышение по службе, и ты продал меня!

Хосина по стенке поднялся на ноги.

— Нет! Я никогда обдуманно не причинил бы вам вреда после…

— Замолчи! — То, что ёрики посмел упомянуть ту ночь, распалило гнев Янагисавы.

— Сано не подкупал меня! — пробормотал Хосина, прикрываясь руками от очередных ударов. — Он сказал, что уничтожит меня, если я откажусь сотрудничать. Я не изменник, я просто трус. — Он упал на колени, на лице застыли отчаяние и скорбь. — Пожалуйста, позвольте мне принести извинения. Пожалуйста, простите меня.

— Даже миллион извинений не помогут тебе, — с резким, презрительным смешком бросил Янагисава. — Ты хотел меня убить.

— Убить? Вас?! О чем вы говорите?

Янагисава оглянулся на дверь, плотно задвинул ее, заговорил злым шепотом:

— Сано был не единственным человеком, от кого ты скрывал информацию, кого вводил в заблуждение фальшивыми докладами относительно убийства Левого министра Коноэ. Ты и меня обвел вокруг пальца. Ты имеешь свободный доступ на императорскую территорию. Это ты назначил встречу Коноэ в Саду пруда, не так ли? Это ты убил его «криком души»! А потом решил отделаться от меня. Ты единственный, кроме Аису и моих телохранителей, знал, что я буду в резиденции прошлой ночью.


стр.

Похожие книги