Янагисава повернул голову, и мученическое выражение на лице сменилось гримасой страха.
— Вы? — с недоверием проговорил он. — Стража!
Ему ответила тишина.
— Ваши люди обезврежены, — сказал Сано. — Звать на помощь не имеет смысла.
Кадык у больного дернулся и будто поднял его на ноги.
— Что вы здесь делаете? — встав перед Сано, надменно спросил Янагисава.
— Хочу поговорить о вашем вмешательстве в расследование убийства Левого министра Коноэ, — ответил Сано. — Вы надеетесь самостоятельно раскрыть дело и тем самым произвести благоприятное впечатление на сёгуна, а заодно и уничтожить меня, не так ли?
Янагисава проигнорировал обвинение.
— Как вы меня нашли?
— Ерики Хосина выдал вас.
— Хосина?! Это он сказал, что я в Мияко? — Канцлер потряс головой, отказываясь принять услышанное. — Нет. Он не мог этого сделать.
— Однако сделал, — машинально подтвердил Сано, лихорадочно соображая, почему Янагисаву больше поразило то, как он очутился в усадьбе, чем то, что он жив. — Разве вам не сообщили о моем убийстве в императорской резиденции?
Янагисава осторожно шагнул к Сано:
— Где Хосина?
— В безопасном месте, — сказал Сано, все более запутываясь в ситуации. — Я взял его под свою защиту.
Янагисава хрипло хохотнул и вновь покачал головой. На сей раз удрученно. Сано попробовал угадать, что столь сильно огорчает канцлера: «Не мое появление в доме, это точно. Предательство заурядного шпиона? Вряд ли. Может быть, смерть секретаря?» Сано связал гибель Аису и болезнь Янагисавы и мысленно ахнул.
— Вы были с Аису в императорской резиденции! — воскликнул он. — Вы направили мне ложное приглашение во дворец и затаились с Аису в районе кухонь. Вы опасались, что без вашего присмотра секретарь не осмелится посягнуть на жизнь полномочного представителя сёгуна. Убийца сорвал ваш план, по своей воле или случайно защитив меня.
Схватившись за живот, канцлер поморщился и прилег на постель. Сано почувствовал жалость к противнику, павшему жертвой собственных козней.
Янагисава стремительно сунул ладонь под матрас. Сано бросился вперед и приставил острие меча к шее хитреца: тот испуганно вскрикнул.
— Руку!
Янагисава нехотя вытащил ладонь. Блеснул кинжал.
— Бросьте оружие, — приказал Сано. — Или я убью вас! Канцлер осклабился.
— Вы не убьете меня, — глухо проговорил он. — Вы, весь из себя благородный, ненавидите убийство. — Он вызывающе рассмеялся. — Вы не только бездарный детектив, угодивший в примитивную ловушку, но и трус. Ну-ка перережьте горло второй после сёгуна особе в государстве!
Сёсакан и в самом деле не собирался убивать канцлера, хотел только заставить подчиниться. Но оскорбление привело его в ярость. Больше двух лет Сано терпел выходки Янагисавы из уважения к его должности, а также из опасения за свою семью. Теперь терпение готово было лопнуть. Сано понял: если смолчит, то убьет Янагисаву, а там будь что будет.
— Ты называешь ни на что не способным меня? — крикнул он. — Ты, который не смог самостоятельно найти Льва и, конечно, ничего не добился бы в этом расследовании без помощи ерики Хосины и моей!
Янагисава задохнулся от изумления:
— Как вы смеете разговаривать со мной в подобном тоне?! — От злости бледное лицо порозовело. — Вы забыли, кто я такой?!
— Это ты забыл, что находишься в моей власти! — парировал Сано. — Это ты самый трусливый человек в мире! Ты послал Аису на убийство, потому что не решился сделать это лично. Ты вонзаешь нож врагам в спину, ибо не имеешь храбрости встретиться с ними лицом к лицу!
— Замолчите! — приказал Янагисава.
Сано, которого опьянило чувство внутренней свободы, шлепнул мечом по вельможной шее; канцлер отшатнулся.
— Мы оба замолчим. Только я на время, а ты навсегда. Брось кинжал, подлый, злобный, трусливый позор Бусидо!
Канцлер понял, в каком состоянии находится Сано, и разжал ладонь. Мягкий звук отрезвил Сано. Сёсакан оттолкнул мыском сандалия кинжал и ослабил хватку на рукояти меча. Что, если бы он убил канцлера?
Перед мысленным взором промелькнули картины: он стоит над окровавленным трупом; Совет старейшин приговаривает его к смертной казни; судья подмахивает приговор; Рэйко, члены их семей, друзья, слуги, сослуживцы идут к месту публичной казни… Сано ужаснулся тому, что чуть было не поступился честью ради утоления гнева. «Как мало я себя знаю!» — подумал он.