Терпение Сано лопнуло.
— Интересует!
Рэйко обвиняет в предательстве личных принципов, и кого?! Собственного мужа! Он резко сел.
— Ты просто не понимаешь, каковы ставки! Еще одно фиаско, и меня прогонят с должности, а может, предадут смерти. Я должен сделать тебя вдовой, опозоренной на веки вечные? Ты этого хочешь?
— Разумеется, нет. — Недоумение затуманило глаза Рэйко. — И я прекрасно понимаю, каковы ставки. Чего я не понимаю, так это почему ты злишься на меня.
— Я не злюсь. С чего ты решила?
— А если ты не злишься, то почему кричишь?
Они сидели, глядя друг на друга, и тут Сано понял, что он зол не на Рэйко, а на себя. Он не мог простить себе, что страстно возжелал Кодзэри. У него появилось кошмарное предчувствие, что расследование разрушит его брак. С вымученной улыбкой он взял руку Рэйко:
— Извини. У меня был трудный день, я раздражен. Не сердись.
Рэйко помедлила с отчужденным лицом, потом улыбнулась и сжала руку Сано:
— Я, конечно, понимаю, почему ты арестовал Асагао. Не нужно было мне говорить столь запальчиво. Ты прав, что рассердился. Ты тоже меня прости.
Ее искреннее извинение лишь усилило чувство вины, которое жгло душу Сано.
— Просто я чувствую ответственность за то, что произошло с Асагао, — продолжала Рэйко озабоченно. — Ведь это я обыскала ее комнату. Я нашла окровавленную одежду и передала тебе.
— Ты не заставляла госпожу Асагао признаваться, — утешил Сано.
— Еще чего! — с несчастным видом откликнулась Рэйко. — И все-таки…
Супруги задумались о том, что их ждет в будущем.
— Так как мы поступим? — спросила Рэйко. — Будем искать настоящего убийцу?
— Выбора нет, — вздохнул Сано. — Но у нас очень мало времени. Затягивание суда над Асагао создаст мне плохую репутацию, которая может дойти до Эдо, тогда меня вышвырнут из бакуфу. Мое место займет кто-то другой, и Асагао умрет.
— Значит, не сдаемся?
Сано тронула поддержка жены.
— Нет, не сдаемся. Завтра поведу расследование сначала. Если есть какие-либо улики или подозреваемые, которые пропустил ёрики Хосина, то я найду их.
— Кстати, о других подозреваемых, — вспомнила Рэйко. — Ты виделся с бывшей женой Левого министра?
Сано почудилось, будто его окружили зыбучие пески, глубокие ямы и острые камни. Он убрал руку, чтобы жена не ощутила его волнения.
— Да, виделся.
Как можно более натуральным голосом он передал разговор с Кодзэри.
— Выходит, Коноэ был для нее постоянной головной болью, — констатировала Рэйко, не замечая состояния Сано. — И при этом она уверяет, что не испытывала неприязни к нему. Сомневаюсь, что Кодзэри рассказала тебе все. Думаю, с женщиной она будет откровеннее. Как по-твоему, стоит мне повидаться с ней?
— Нет! — вырвалось у Сано.
Рэйко, сбитая с толку его горячностью, удивленно вскинула ресницы:
— Но ведь она принадлежит к буддистскому ордену, отвергающему насилие. С ней менее опасно общаться, чем с членами императорского двора. Почему ты против?
— Видишь ли…
Ему хотелось еще раз увидеть Кодзэри. Он надеялся, что следствие предоставит повод для этого.
— Но это единственная линия, которую я могу отрабатывать, — огорченно сказала Рэйко. — Теперь, когда стало известно, что я помогаю тебе, дамы меня на порог не пустят…
В дверь постучали.
— Войдите! — крикнул Сано, вне себя от радости, и встал.
Рэйко поднялась следом.
В комнату вошли детективы Марумэ и Фукида и поклонились.
Марумэ сказал:
— Простите, пожалуйста, за вторжение, сёсакан-сама. Нас просили передать вам вот это.
Фукида протянул цилиндрический футляр черного лака, украшенный золотыми хризантемами.
Сано открыл футляр и достал свиток. Пробежав глазами жирные черные иероглифы и осмотрев факсимильную печать, он сообщил:
— Его величество требует, чтобы я немедленно приехал к нему.
— Зачем? — спросила Рэйко.
— Он не пишет, но я догадываюсь, что он хочет убедить меня отпустить госпожу Асагао. — От перспективы нового столкновения с двором у Сано заныло сердце. — Я должен идти.
С чувством, что он попадает из огня да в полымя, Сано взял мечи.
— Марумэ-сан, Фукида-сан, прошу за мной. — Повернувшись к Рэйко, он пообещал: — Мы закончим разговор позже.