Много лет спустя
Раэм задумчиво сидел в своем огромном кресле на возвышении и рассеянно слушал очередного просителя.
О чём тот говорил? Раэм вряд ли мог это уловить. Конечно, он поддался на уговоры жены и согласился лично по несколько часов в день выслушивать жалобы и просьбы своих подданных. Он - великий воин и завоеватель, повелитель Дараисса, должен был выслушивать нудные рассказы склочных драконьих баронов, или жалобы крестьян на несправедливость и жадность хозяев.
И если честно, большую часть времени это не так уж и досаждало ему. Потому что его Кариба была с ним рядом и снимала его раздражение и скуку легким прикосновением пальцев, или даже мимолетным нежным взглядом, обещавшим щедрое воздаяние ночью за его ангельское поведение днём.
Раэм перевел взгляд на пустующее соседнее кресло. Карибы не было уже два дня, и его терпение было на пределе. Ну неужели инспекция школ для сирот и бедных семей, что она приказала открыть при каждой обители Светлых, может требовать столько времени?
Они с Карибой приняли решение не сообщать всем, что Светлые покинули их мир навсегда. Народу нужно во что-то верить. Но теперь обители должны были больше уделять средств и внимания на то, чтобы давать образование детям из тех семей, что не могли себе позволить платить за образование.
Но разве его жестокая драконница не знает, как он изнывает без неё от тоски и неутоленного желания? Раэм перевел взгляд на большое окно в приемной зале, и его дракон в очередной раз нервно дернулся внутри. Он хотел бросить все и полететь к своей паре. Без неё он был одинок и несчастен.
В зале воцарилась мертвая тишина. Видимо, проситель уже закончил излагать и замер в ожидании ответа Повелителя. А Раэм не слышал ни слова из только что произнесенного. Нужно прекращать этот фарс, без Карибы он готов принять только одно решение - сравнять с землей дома всех спорщиков и убить их самих, чтобы склочничать было некому и незачем. А всех остальных выгнать прочь из замка и, поднявшись на башню и обратившись, полететь к своей блудной жене.
Раэм поднялся.
- Я все выслушал и приму решение позже. Вам об этом сообщат мои помощники.
И Раэм покосился на Кириша, сидевшего чуть ниже по правую руку от него. Его преданный соратник и верный воин тоже не был рад тому, чем они теперь должны были заниматься по настоянию Карибы, но спорить с Повелителем не привык.
- У меня срочные дела, но мои советники продолжат прием, - «обрадовал» Раэм Кириша и ушёл.
Раэм быстро покинул зал приема и зашагал к своему кабинету.
- Отец! - раздался звонкий девичий голос сзади, и ему захотелось закатить глаза или зарычать так, что со стен штукатурка посыпалась.
Нарими влетела следом за ним в кабинет, волоча за собой Лимана.
- Нарими, я уже дал ответ и менять своего решения не собираюсь, - раздраженно посмотрел Раэм на девушку.
Лиман молчал и только смотрел на него с мрачной решимостью. Раэму до сих пор было странно смотреть в лицо парня, так похожее на его собственное в юности.
Лиман был один из четырех его сыновей и двух дочерей, которых разыскали в Дараиссе по настоянию Карибы. Раэму нелегко далось согласие на эту авантюру его неугомонной жены. Очень долго он не мог себя заставить даже смотреть на собственных детей, а уж тем более воспринимать таковыми. Чувство вины преследовало его, вызывая приступы бешенства.
Но настойчивость и спокойное участие его жены, а главное полное отсутствие осуждения в её глазах сделали своё дело.
И сейчас они каждый день садились за трапезный стол в окружении его уже совсем взрослых детей.
Кстати, маленькую кошачью пиявку он тоже удочерил, чтобы сделать приятное своей жене. И вот сейчас это дерзкая девчонка, нисколько не ставшая почтительней за прожитые в его доме годы, вознамерилась выйти замуж за его сына и требовала, чтобы он дал им своё благословение.
- Но почему?! - возмущенно завопила Нарими, нагло прожигая его взглядом.