— Это ничего, — сказал он, внимательно пощупав пульс, — незначительный обморок, вызванный, конечно, холодом и усталостью.
Омити открыла свои большие удивленные глаза, оттененные длинными дрожащими ресницами, и посмотрела на всех этих окружавших ее людей. Она увидела у своих ног царя. Принц Нагато стоял возле нее, и его прекрасное лицо улыбалось ей, лицо доктора ей показалось страшным, ей показалось, что она грезит.
— Ты не страдаешь, моя дорогая возлюбленная? — спросил Фидэ-Йори, взяв маленькую ручку Омити в свои руки. — Что с тобой случилось? Отчего ты так бледна?
Омити смотрела на царя и слушала его речи, не понимая. Вдруг она опомнилась и быстро встала.
— Я должна поговорить с сегуном, — вскричала она, — наедине и сейчас же!
Фидэ-Йори сделал присутствующим знак удалиться, но удержал принца Нагато.
— Ты можешь говорить при нем, это мой самый дорогой друг, — сказал он. — Но успокойся, чего ты так боишься?
Омити старалась собрать свои мысли, которые смешались в лихорадочный бред.
— Слушай, — сказала она. — Гиэяс, посредством ловких лазутчиков, подстрекает народ в Осаке к возмущению и ненависти против ее законного государя. Восстание произойдет сегодня же вечером. Солдаты, переодетые в мастеровых, высадятся на морском берегу в предместье. Они проберутся в город и даже в твой беззащитный замок и будут требовать у тебя отречения от твоего сана; в случае отказа они лишат тебя жизни. Ты не сомневаешься в моих словах, не правда ли? К сожалению, ты уже имел одно доказательство того, что возвещаемые мною несчастья сбываются.
— Как! — вскричал Фидэ-Йори со слезами на глазах. — Ты опять пришла спасти меня? Ты мой добрый гений.
— Поспеши распорядиться, чтобы приняли меры к предупреждению задуманных преступлений, — сказала Омити. — Время идет, сегодня вечером — ты понял? Солдаты Гиэяса должны предательски ворваться в город.
Фидэ-Йори повернулся к принцу Нагато.
— Ивакура, — сказал он, — что ты мне посоветуешь?
— Уведомим генерала Йокэ-Мура. Пусть он созовет свои войска и охраняет взморье и город. Не знаешь ли, где назначено сборище вождей заговора?
— В чайном доме Восходящего Солнца, — сказала молодая девушка.
— В таком случае нужно велеть оцепить трактир и захватить бунтовщиков. Хочешь ли, государь, чтобы я распорядился исполнением твоих приказаний?
— Ты меня осчастливишь, друг, сделав это.
— Я покидаю тебя, государь, — сказала Нагато, — не беспокойся ни о чем и предавайся всецело радости свидания с той, которую ты любишь.
Принц удалился.
«Что он хочет сказать? — думала Омити. — С той, которую ты любишь… О ком он говорит?»
Она осталась одна с царем и не смогла поднять взгляда. Ее сердце сильно билось. Фидэ-Йори также был смущен и не говорил, но он любовался прелестным ребенком, который дрожал перед ним.
Молодая девушка, краснея, вертела в пальцах засохшую ветку.
— Что у тебя в руках? — тихо спросил сегун. — Уж не талисман ли?
— Разве ты не узнаешь лимонную ветку в цвету, которую ты мне дал, когда я виделась с тобой? — сказала она. — Сейчас, лишаясь чувств, я протянула ее часовым, я думала, что они отнесут ее к тебе, и ты, увидев ее, вспомнишь обо мне, но она, оказывается, у меня в руках.
— Как! Ты сохранила эти цветы?
Омити взглянула на царя своими чудными глазами, в которых отражалась ее душа, потом тотчас же опустила взгляд.
— Ведь это ты мне дал их! — сказала она.
— Ты так меня любишь? — вскричал Фидэ-Йори.
— О, государь! — сказала с испугом молодая девушка. — Я никогда не осмелюсь признаться тебе в безумии моего сердца.
— Ты не хочешь признаться в любви? Ну, хорошо! А я люблю тебя всей душой и осмеливаюсь сказать это тебе.
— Ты меня любишь, ты, сегун! — вскричала она с трогательным изумлением.
— Да, нехорошая, и я давно жду тебя и ищу, я был в отчаянии, ты заставила меня жестоко страдать, но с тех пор, как ты здесь, все забыто. Зачем ты так запоздала? Ты, значит, не думала обо мне?
— Ты был моей единственной мечтой, она распускалась, как божественный цветок, среди моей печальной жизни, без нее я умерла бы.
— Ты думала обо мне, когда я изнывал в разлуке с тобой, и не пришла?