Лог-а-Лог сложил лапы на брюшке, почесал его и кивнул:
— А ведь ты прав, Велко. Эй, Грат, а знаешь, почему твоей шлюпке так не везло до сих пор? Просто у нее не было названия. Как бы нам назвать твой кораблик? Эй, кто-нибудь, тащите краску! Будем писать название. Ну что, есть предложения?
Выдра задумчиво почесала покрытую шрамами голову:
— Название, говоришь? Честно говоря, я об этом особо и не задумывалась.
— «Вольный Зверь»!
Все обернулись на голос Мартина, а он, проведя лапой по борту шлюпки, сказал:
— Мы все — вольные звери, и мы отправляемся в это плавание, чтобы помочь обрести свободу еще одному рожденному свободным зверю, настоятелю аббатства Рэдволл. Так пусть же наше судно носит гордое название «Вольный Зверь»!
Под общие радостные крики Лог-а-Лог вылил одну кружку пива на нос шлюпки, а другую выпил залпом, как и все остальные участники церемонии нарекания.
Шлюпка с двумя челноками-балансирами по бортам вышла в открытое море, неся на себе экипаж, рвущийся освободить аббата Дьюррала, настоятеля Рэдволла. Путешествие началось!
Присев на краешек южной стены рядом с друзьями, Пижма посмотрела на север и произнесла:
— Ею увидите вы сами, Присев над девичьими волосами.
Ну, и что мы там видим? — спросила она у Ролло.
Старый летописец ответил:
— Лично я вижу южный фасад главного здания, как, впрочем, и ты. Хотя, может быть, кто-нибудь видит что-то еще?
Пинким и Краклин начали хихикать и шушукаться. Это был верный признак того, что они что-то придумали. Сурово посмотрев на них поверх очков, Ролло заметил:
— Ну что ж, я даже рад, что кое-кто находит нечто забавное в этой ситуации. Не сомневаюсь, что рано или поздно, как только у вас пройдет припадок хихиканья, вы снизойдете до того, чтобы посвятить нас в ваши догадки.
Искренне пытаясь взять себя в лапы, белочка ответила:
— Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! А не следует ли нам всем обратиться к следующим строчкам стихотворения?
А мышка продолжала:
— Ой-ой-ой, хи-хи-хи, мы тут сидим, как четыре птенца: раскрыли клювики и ждем, пока птичка принесет нам червячка.
Пижма не смогла сдержать улыбки. Ролло же с совершенно серьезным видом развернул пергамент и заявил:
— Именно это я и собирался сделать. Давайте посмотрим.
Груша над елью за домиком, ох! — Вот и ответ получился неплох!
Многозначительно покивав друг другу, Пинким и Кра-клин выдали ответ:
— Тут опять первые буквы!
— Груша — Г, над — Н, елью — Е! — За — 3, домиком — Д, ох — О!
— ГНЕЗДО!!!
— И где же нам искать это гнездо? — спросил Ролло. — Их тут много.
— Посмотрите вон на то маленькое окно на чердаке. Видите, под ним, похоже, гнездо.
Ролло хорошенько протер стекла очков.
— Сказать наверняка с такого расстояния невозможно. Единственный способ убедиться — это…
В этот момент, чтобы привлечь внимание летописца, Пижма потянула его за рукав. Когда он обернулся, она указала ему на то место, где только что сидели Пинким и Краклин.
— Они уже побежали туда, уважаемый Ролло. А нам остается только спокойно следовать за ними.
С этими словами ежиха протянула летописцу лапу, чтобы помочь ему встать.
— Было бы интересно узнать, кем на этот раз окажется последний добравшийся до места, — пробурчал Ролло. — Может быть, склизким головастиком? Или охромевшей на все ноги сразу сороконожкой?
Пижма улыбнулась и заметила:
— Лучше вам этого не знать, а то придется сообщить об этом матушке Ауме, чтобы та немедленно отправила их в постель безо всякого ужина.
Окно находилось в чердачной комнате Фермальды. Оно было заложено большим куском прозрачного горного хрусталя. Пододвинув к стене кресло Фермальды и встав на спинку, Пижма смогла дотянуться до окна. Почувствовав, что хрусталь поддается под ее лапами, ежиха обрадовалась и сообщила друзьям:
— Отлично! Стекло даже не вмуровано. О-сто-рож-но! Краклин, придержи! Эй, там, внизу, принимайте!
В небольшом облачке пыли кусок хрусталя лег на сиденье кресла, а Краклин тем временем уже высунулась в оконный проем, чтобы оглядеться.
Пинким нетерпеливо приплясывала у кресла.
— Ну что, нашла там ласточкино гнездо? Его видно? А жемчужину?
Но белочка и ежиха не торопились с ответом. Наконец-то они спрыгнули на пол.