Желанный поцелуй - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Сандра растаяла, совсем как тогда, когда была еще застенчивым подростком, комплексующим из-за высокого роста и многих других проблем, о которых никто даже не догадывался.

Не глупи! – попыталась одернуть она себя. Это всего лишь физиология, проклятые гормоны…

Она давно уже не была смущающейся на каждом шагу девственницей. Сексуальный трепет не повергал ее в шок. Теперь Сандра куда большее значение придавала уважению и любви, а также взаимным интересам и увлечениям. Исходя из этого, у нее не было ничего общего с Джейсоном.

Она быстро подняла глаза и обнаружила, что он внимательно изучает ее, иронически улыбаясь уголками рта.

Очнувшись, словно после холодного душа, Сандра пробормотала:

– Спасибо за поддержку.

И убрала свою руку.

Джейсон легко освободил ее, думая о том, что все осталось по-прежнему, включая и его реакцию на Сандру, хотя он так этого не хотел. Глядя в ее необыкновенные глаза, мистически сияющие в отблесках огня, он заметил, что губы Сандры приоткрылись.

Скрытый мужской инстинкт подсказывал ему, что будет нетрудно уложить ее в постель. Но Джейсону хотелось бы знать, намеренно ли она провоцирует его? Снедаемый чувством страсти, готовый принять то, что она предлагает, он все же хотел знать, почему Сандра идет на это.

– Мне Джоанна очень нравилась, – сказал он тихо, отвлекаясь от своих размышлений. – Она была доброй, всегда жизнерадостной и оптимистичной. И, главное, у нее было необыкновенное сердце. Мне не хватает ее.

Сандра немного успокоилась и расслабилась. Они говорили о ее тетке, ей же казалось, что все сказанные Джейсоном слова имеют и другой, адресованный лично ей смысл. Да нет! Иллюзии, иллюзии… Хорошо, что в полумраке комнаты было незаметно, как она покраснела. Ясно, что он не чувствует ничего, похожего на переполняющее ее желание.

Но теперь он знал, что Сандра все еще хочет его. Он не мог не ощущать идущей от нее горячей волны. А вот о чем он действительно никогда не должен был догадаться, так это о том, что она всегда мерила других мужчин по его стандартам. И ни один из них не шел с Джейсоном ни в какое сравнение.

Интересно, как отреагировал бы он, если бы узнал, что всегда стоял между ней и любым из тех мужчин, которых она когда-либо встречала?

Она подняла голову и опять встретилась с ним взглядом.

– Мне тоже не хватает Джоанны. И я скучаю по ней, – несколько запоздало ответила Сандра.

– Я удивлен. Ты же почти не видела ее с тех пор, как уехала.

– Мы встречались с ней по крайней мере один или два раза в год, – ответила она, защищаясь. – И часто разговаривали по телефону.

Его темные брови взмыли вверх.

– Неужели?

– Да. – И хотя ее следующие жестокие слова прозвучали как извинение, она не могла удержаться от них. – Я не думаю, что Джоанна рассказывала тебе обо всем, что делала.

– Уж о чем она точно никогда не упоминала, так это о регулярных телефонных разговорах и встречах с тобой, – заметил Джейсон.

Теряя терпение, Сандра продолжала:

– Если она не говорила о них, так, значит, ты думаешь, что их не было? Ты знаешь, тебе не следует осуждать людей с первого взгляда.

– Я не видел тебя с того самого дня, как ты уехала из Виллберроу в Нью-Йорк, – парировал он. – Может, я бывал здесь не так уж часто, но если бы ты регулярно навещала Джоанну, я бы знал об этом.

Когда бы Сандра ни приезжала, она всегда просила Джоанну сохранять это в тайне.

Джейсон попросил ее:

– Расскажи мне, что значит быть всемирно известной моделью? Тебе это нравилось?

– В этом была своя прелесть. Но хватало и досадных моментов. – Сандра коротко усмехнулась и посмотрела на языки пламени.

– Если тебе это не нравилось, почему ты шла на это?

Действительно, почему?

– Я побывала в чудесных местах, посмотрела мир и повстречалась с интересными, неординарными личностями.

– Представляю, как трудно тебе было противостоять деньгам, – отметил он.

– Почему противостоять? Деньги – это здорово! Ты должен согласиться с этим. Ведь тебе тоже приходится достаточно работать, чтобы получать их.

Джейсон не мог не улыбнуться.

– Твои глаза все еще сверкают зелеными огнями, когда ты сердишься, – заметил он с улыбкой, затем перевел взгляд на ее губы и смотрел, пока она не почувствовала жар. С усилием Джейсон добавил: – Да, я работал для восстановления Виллберроу и ради тех людей, которые зарабатывают себе здесь на жизнь.


стр.

Похожие книги