Жду и верю - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Эжени охватило возбуждение под взглядом его пронзительных глаз. Она надеялась, что Андре не заметит нервной дрожи, которая била ее. Она думала, что стала невосприимчивой к его обаянию, но не тут-то было!

Это все воспоминания, говорила она себе. Хорошие и плохие. Но почему она вспоминала только хорошее? Почему ей не хотелось вспоминать, как они расстались?

В памяти у Эжени всплывали разные картины: вот они гуляют, взявшись за руки, вот смеются, разыгрывая друг друга. Она вспомнила невинные поцелуи, которыми они обменивались. Андре скрашивал ее одинокую жизнь.

А потом она внезапно вспомнила, что он охотился за ее приданым. Вспомнила, что он разбил ее сердце.

Она молча изучала его, ожидая, когда он заговорит первым. Его коротко стриженные волосы напоминали драгоценный соболий мех. Он выглядел еще более греком, чем когда-то.

Очевидно, проживание в Греции оставило на нем неизгладимый отпечаток. Судя по дорогому льняному костюму белого цвета, он стал весьма преуспевающим бизнесменом. От него так и веяло процветанием.

Наконец-таки Андре сделался богатым, сбылась его давняя мечта. И при этом остался красивым, прошедшие десять лет совсем не изменили его. Так необычно смотрелись его голубые глаза, черные брови и черные волосы, длинные черные ресницы. Эжени чувствовала какую-то новую для себя опасность, ею как будто был пронизан весь воздух.

Она тревожно вспомнила, как он злился, когда они расставались. Это случилось стараниями Ирен Лантье, которая давно предостерегала внучку, что Андре двуличный, криминальный тип. Эжени почувствовала, что пульс у нее участился. Она слышала, как гулко и громко бьется сердце.

– Что ты здесь делаешь? – холодно спросила она.

– Путешествую по окрестностям Парижа, – в тон ей ответил Андре.

Эжени почувствовала некоторое облегчение. Она допускала, что это их встреча случайна. Однако уже через мгновение ей пришло в голову, что Андре появился для того, чтобы испортить ей жизнь.

Следуя за движением его руки, она увидела великолепную машину, отливавшую серебром на солнце. Внутри машины сидела женщина. Женщина вяло улыбнулась, поймав обращенный к ней взгляд.

Эжени мгновенно отреагировала.

– Мне кажется, тебе пора идти. Твоя подружка тебя заждалась. – Она пыталась отмахнуться от мыслей, назойливо жужжащих в голове. Ей было досадно, что он пробуждает в ней страсть, будто они никогда не ссорились. Может быть, он оказался здесь, чтобы похвастаться своим богатством? Или – а это еще хуже – надеялся, что уродливая Эжени будет рада его вниманию?

Ирен рассказывала, что мать Андре потеряла работу на фабрике из-за своего скандального нрава. Эжени знала Урсулу, но не понимала, что они не поделили с бабушкой. Урсула казалось ей очень доброй и открытой женщиной.

Об Андре ходили слухи, что у него каждую ночь бывает новая женщина, поэтому он и спит на уроках. Об этом судачили все девочки в школе. Андре легко мог поступить в университет, он был очень способным. Но его отметки страдали из-за его пресловутой страсти к женщинам.

А теперь он, разбогатевший и вальяжный, появился здесь. Наверняка женился на богачке, изображая влюбленного. Фортуна ему наконец улыбнулась. Какой же дурой она когда-то была!

– Беатрис будет ждать, столько, сколько мне будет необходимо, – проворчал Андре.

Ах он еще и высокомерный шовинист! Эжени с ненавистью посмотрела на Андре. Все ее желания мигом испарились. Андре с некоторой тревогой наблюдал за ней.

Но, стоило ей посмотреть на его чувственный рот, как она снова пришла в замешательство. Андре облизнул губы, кончик языка на мгновение показался и вновь исчез.

Эжени приводило в ярость, что ее тело отвергает доводы рассудка. В ней разгорались желания, которые она считала постыдными.

Испугавшись сама себя, она постаралась припомнить и вновь ощутить ту боль, которую он когда-то ей причинил. Похоже, она совсем потеряла чувство собственного достоинства!

Из-за его предательства она стала почти монахиней, затворницей, перестала кому-нибудь верить, а особенно мужчинам.

– Мне жалко твою подружку. Похоже, ты не изменил своего потребительского отношения к женщинам, – презрительно заметила она, рассматривая его совершенную фигуру, напряженную и расслабленную одновременно. – Женщины для тебя по-прежнему только игрушки, – добавила она с отвращением.


стр.

Похожие книги