Жара в Серенгети - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Он завел двигатель и надавил на газ. Автомобиль сорвался с места так, что гравий полетел из-под колес и застучал по припаркованным рядом машинам. Эва вцепилась в дверную ручку, когда Лэндон на огромной скорости вошёл в поворот. Джип накренился, оба левых колеса на мгновение повисли в воздухе, но вместо того, чтобы притормозить, он вдавил педаль в пол. Шины взвизгнули, цепляясь за асфальт пригородного шоссе. Мотор ревел от перегрузок, они рванули вперед, как ракета, разгоняясь до восьмидесяти миль в час.

Эва продолжала хранить молчание.

Лэндон всё не мог успокоиться, он весь кипел, как перед схваткой в круге. Он то и дело выпускал когти, с трудом сдерживая зверя, хотя обычно хорошо себя контролировал. Тело стремилось принять другую форму и рвалось в бой, но не ради добычи, а чтобы защитить свою территорию, свой прайд. Хотелось пустить кому-нибудь кровь. Чтобы сдержаться, Лэндону надо было наорать на кого-нибудь, уничтожить хотя бы на словах, пока руки не перестанут зудеть от желания разорвать в лоскуты ковбоя, который посмел подойти к Эве слишком близко.

Ледяное спокойствие сидящей рядом с ним девушки казалось насмешкой. Молчаливым вызовом.

— Что ты, чёрт возьми, вытворяешь?

Она вздрогнула от звука его голоса и инстинктивно отпрянула. Ее едва уловимое напряжение лишь взбесило его сильнее. Тут она заговорила, и он сразу понял, что она нисколько его не боится.

— Я не обязана перед тобой отчитываться, — раздраженно огрызнулась она, глядя вперед через лобовой стекло.

— Подумай еще раз, дорогуша. Там, где дело касается тебя, я — судья, присяжные и палач в одном лице. Так что отвечай!

Она отодвинулась еще ближе к двери, и Лэндон глубоко втянул воздух, чтобы удостовериться, что от нее не пахнет страхом. Его бросило в жар. Руки судорожно сжались на руле. Нет, страха не было. Только страсть, одуряюще сильный и пьянящий аромат. Он-то надеялся, что как только увезёт её подальше от новой игрушки-ковбоя, запах ослабнет, но в тесном пространстве машины он усилился. Лэндон тонул в нем. Член стоял, как каменный.

— Не слышу ответа! — прорычал он с явственной угрозой в голосе.

— Я могу объявить себя одиночкой, — вызывающе начала она. — И тогда у тебя не будет надо мной никакой власти.

Лэндон горько рассмеялся. Он не настроен был веселиться в своем теперешнем состоянии, но ситуация действительно забавляла.

— Мне оповестить твоих братьев, или ты сама сообщишь им, что покидаешь прайд?

Она чертыхнулась сквозь зубы.

— Я жду объяснений, Эва.

Она резко повернулась к нему, удивлённо хлопая глазами:

— Ты знаешь мое имя?

— Конечно, я знаю твое имя, — рявкнул Лэндон, пытаясь скрыть тот факт, что он бы не знал, если бы ковбой не обратился к ней в его присутствии. По запаху и смутному ощущению близости он догадался, что она из его прайда, но ещё двадцать минут назад не признал бы в ней одну из его львиц.

Он сообразил припугнуть ее братьями, четырьмя его лучшими бойцами, потому что он не раз слышал, как они говорили о своей младшей сестрёнке. «Малышка Эва» совсем не походила на этих громил. Слишком миниатюрная, даже хрупкая для львицы. Может, она еще подросток? Хотя в этом наряде выглядит вполне взрослой.

— Твои братья полезут на стену, когда увидят, как ты одета.

— Я только хотела немного развлечься. Это незаконно?

— Да!

Слово вырвалось прежде, чем он успел подумать. Строго говоря, веселиться не запрещалось ни людям, ни стае, но Лэндон с радостью ввел бы такой закон, лишь бы всю оставшуюся жизнь удерживать ее подальше от того бара.

Она фыркнула, его грубый ответ нисколько ее не впечатлил.

— Ну и ну! Да мы — король двойных стандартов? — ее слова, как патокой, сочились сарказмом. — А что же вы, мой господин, делали в том печально известном заведении?

Лэндон тихо выругался, резко крутанул руль, поворачивая на дорогу к ранчо, и чуть не съехал в кювет. Эва приглушённо вскрикнула от неожиданности, но быстро пришла в себя, безмолвно и терпеливо перенося прыжки джипа на колдобинах грунтовой дороги.

Она права. Он отправился в «Пустячок» в поисках хорошенькой покладистой девицы. С тех пор, как три месяца назад он победил в схватке и занял место альфы прайда, каждая львица на ранчо размахивала хвостом у него перед носом, в надежде получить статус его супруги. Женщина, которую он выберет, возглавит Охоту. Она будет править стаей в его отсутствие и руководить остальными самками. Она будет самой сильной, самой быстрой. Лучший генофонд, который она передаст его детёнышам.


стр.

Похожие книги