Жар небес - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

— Я спрашиваю, как он там сейчас?

Он сказал, как выстрелил, — она даже вздрогнула.

— Нормально.

— Чушь!

— Нет, ну, конечно, не совсем нормально! — закричала она, замахав рукой от раздражения. — Они разрезали ему грудь, разняли в разные стороны ребра и вставили четыре шунта в сердце, которое слишком слабо, чтобы справиться самостоятельно с потоком крови. И ты еще спрашиваешь, как он сейчас? Вы оба в жизни не сказали друг другу доброго слова. Чего ты хочешь от него теперь?

Он приблизил глаза к самому ее лицу. — Я просто должен знать, пойдет ли ко всем чертям работа, из-за которой я рву себе кишки, когда хозяин окочурится.

Шейла отвернулась. Кэш запустил в свои волосы обе пятерни, зачесывая их на несколько секунд к затылку и снова позволяя им упасть на лицо. И при этом беззвучно ругался по-английски, по-французски и на том смешанном языке, который перенял у матери.

— Посмотри, — наконец сказал он, подводя ее к двери, — видишь, лесорубы пришли справиться о нем. Я опять звонил в Бель-Тэр, но не мог добиться ни одного вразумительного слова. У Хоуэла язык примерз, как у мороженой рыбы. Я же должен что-то сказать рабочим.

Несколько успокоенная его деловым тоном, она с каменным лицом повернулась к нему.

— Скажи, что он чувствует себя так, как предполагалось. Доктор обещает, что завтра Коттону должно стать чуточку лучше. — В ее глазах мелькнуло что-то жалкое. — Если вообще станет.

— Спасибо.

— Можешь приходить, узнавать.

— А тебе еще не прописали постельный режим?

— Я что-то тебя не понимаю…

— Койку тебе здесь еще не выделили? Очень уж дерьмово ты выглядишь.

— Как вы изысканны в комплиментах, мистер Будро!

— Да, я действительно немного польстил тебе. На самом деле все гораздо страшнее. Когда ты в последний раз ела горячее? А спала хоть несколько часов подряд? Когда принимала ванну? Почему ты так терзаешь себя из-за его болезни?

— Я не терзаю.

— Неужто?

— Нет. И я не нуждаюсь в том, чтобы ты говорил мне, как плохо я выгляжу. — Она вздернула голову кверху. — Я распоряжусь, чтобы Кен выдал деньги по ведомости в пятницу. Пока ты рвешь кишки ради компании, тебе будут хорошо платить за твои старания.

Она ушла, оставив его ругаться среди искусственных деревьев.

Доктор Коллинз вышел в зал ожидания на следующий день. Было около двух часов. Она сидела, прислонившись головой к стене. Сев рядом, он взял ее за руку, и она приготовилась к самому худшему.

— Мне бы не хотелось показаться безответственным оптимистом, но у вашего отца заметные признаки улучшения, — начал он.

— Слава Богу! — Она облегченно вздохнула. Доктор сжал ее руку.

— Я считаю необходимым подержать его в послеоперационной палате еще по крайней мере неделю. Но я уверен, что критический момент миновал.

— Можно, я зайду к нему?

— Да, можно.

— Когда?

— Через пять минут, в течение которых я предлагаю вам причесаться и подкрасить губы. Я думаю, вы не хотите насмерть перепугать моего пациента после всего, что он благополучно миновал?

Она улыбнулась в ответ.

Через пять минут она вошла в послеоперационную палату, куда уже заходила к нему, и в первую очередь отметила живой цвет его лица. Кожа утратила серый оттенок. Сиделка вежливо удалилась, дав возможность Шейле побыть наедине с отцом.

Нагнувшись к нему, она дотронулась до его волос.

Он открыл глаза.

— Ты поправишься, — прошептала она, приглаживая пальцем кустистую серую бровь, которая вновь своевольно топорщилась. — Когда тебе станет лучше, я тебе все объясню.

Она облизала губы, совершенно забыв о помаде.

— Но я хочу, чтобы главное ты узнал сейчас, потому что это правда.

Она умолкла, ей хотелось убедиться, что он в сознании и внимательно слушает ее.

— Я никогда не была беременна. Я никогда не делала абортов и никогда не убивала твоего внука. — Она положила руку ему на щеку. — Папочка, ты слышишь?

Его глаза наполнились слезами. Она получила свой ответ.

— Я никогда не лгала тебе за всю мою жизнь. Ты же знаешь. Я и теперь говорю правду. Клянусь нашим домом, Бель-Тэр, который мне очень дорог. Я никогда не была беременна. Это все… недоразумение.

Выражение его лица изменилось так, как бывает, когда после долгого мрака вдруг засияет яркий луч солнца. Лицо стало спокойным и умиротворенным. Глаза закрылись, и слезы просачивались сквозь трепещущие ресницы. Шейла вытирала их большим пальцем, затем нагнулась и нежно поцеловала его в лоб.


стр.

Похожие книги