— В мои обязанности входит защита интересов банка. Хотя подчас эта обязанность бывает неприятной.
— Почему бы вам не перейти прямо к делу? Пусть даже и неприятному?
— Хорошо, — живо подхватил он. — Я хотел бы знать, может ли непредвиденная болезнь Коттона Крэндола помешать выплате ссуды, которую он от меня получил?
Чтобы выиграть время, Шейла уселась поудобнее и немного изменила позу. Она пыталась сохранять спокойствие, хотя всякий раз, когда на Бель-Тэр падала тень неблагополучия, начинала паниковать, чувствуя, как в желудке от этого поднимается тошнота.
— Мне ничего не известно о ссуде. Скажите, каковы были условия?
Он откинулся на вновь опустившуюся под ним спинку кресла.
— Год назад Коттон занял у нас триста тысяч долларов. Ссуда была предоставлена на условиях ежеквартальных процентных выплат. И они были получены нами в срок.
— Тогда я не понимаю, в чем проблема? Облокотившись на стол, он взглянул на нее с профессиональной скорбью устроителя похорон.
— Потенциальная проблема, я подчеркиваю — потенциальная, состоит в том, что срок действия договора, учитывая последнюю процентную выплату, истекает пятнадцатого числа следующего месяца.
— Я уверена, что отец знает об этом и отложил необходимую сумму. Я имею право на передачу средств, если это то, что вы хотите знать.
От его сочувственной улыбки желудок заныл еще сильнее.
— Был бы рад, если бы все было так просто. — Он сделал беспомощный жест. — Но личный счет Коттона не покрывает суммы кредита. И даже процентов по ссуде.
— Понимаю.
— Не покрывает ее и счет «Крэндол Логинг».
— Но ведь банк не мог так рисковать. Я уверена, что сумма была обеспечена.
— Была.
Она затаила дыхание, хотя не сомневалась в ответе — он отдал в залог Бель-Тэр. От этой мысли искры замелькали перед глазами, словно от удара по голове.
— Что именно он заложил?
— Дом и культивированную часть территории.
— Это же просто смешно! Один только дом стоит гораздо больше трехсот тысяч. Отец никогда не пошел бы на это.
Гилберт снова изобразил жестом свою беспомощность — всплеснул белыми холеными руками и пожал плечами.
— У него не было выбора. Нужна была крупная сумма, а я предложил самые выгодные условия. Он делал свое дело, я — свое.
— Как ростовщик?
Его лицо досадливо скривилось.
— Мисс Крэндол, прошу вас! Я делаю все возможное, чтобы сохранить дружеские отношения.
— Мы отнюдь не друзья. И очень сомневаюсь, что когда-нибудь станем ими.
Она встала и теперь глядела на него сверху вниз.
— Я все поняла. И позабочусь о том, чтобы сумма была выплачена в срок.
Он тоже встал и нахмурился.
— Я не обижаюсь на то, что вы рассердились. Вы устали от плохих новостей. Но и вы не должны быть в обиде на то, что я беспокоюсь о судьбе договора в изменившихся условиях. Знаете, болезнь Коттона и прекращение работы «Крэндол Логинг» — при таких обстоятельствах трудно не волноваться.
— Незачем бить тревогу по всякому поводу, — сказала она, стараясь убедить себя в этом. — Вы получите свои деньги в указанный срок.
Его улыбка была такой же поддельной, как и картина, висевшая над столом. Шейлу не обмануло ни то, ни другое.
— Было бы очень прискорбно, если бы нам пришлось лишить вас права выкупа заложенного имущества.
— Этого не случится. Никогда! — Ее улыбка была так же далека от сердечности, как и его. — И можете начертать это на своих фальшивых мраморных колоннах в вашем претенциозном холле. До свидания, мистер Гилберт.