Земля Великого змея - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

— Восемь солдат на двух капитанов — это многовато, — усмехнулся Ромка.

— Дон Рамон, я нисколько не претендую на командование, — изящно поклонился флорентиец.

Ромка попытался расслышать в голосе дона Лоренцо иронию, но не смог. Не говоря больше ни слова, он повел людей вниз, к громадам домов на темном зеркале озера.


Город горел. Хищные языки пламени отбрасывали неверные тени на лица матушки Амацикацин и четырех детей, в ужасе прижавшихся к ее полным, уютным бокам. Горячий белесый пепел сыпался с неба на соломенную крышу. Хорошо, что их роскошный дом на сваях, в построенном на озере квартале, так пропитался водой, что едва ли мог бы загореться. Зато другая напасть, злобные и кровожадные талашкаланцы, придет неминуемо. И что они сделают с ней и детьми… Кровавые картины вставали перед глазами, и сердце заходилось от ужаса.

Еще утром муж, касик городской стражи, отвязал от причала маленькую, инкрустированную перламутром лодочку и отплыл вверх по городскому каналу на свой пост. Теперь один Тескатлипока знает, под какими развалинами догорает его тело. Она могла бы попробовать вброд, по грудь в воде добраться до камышей, но дети не дойдут, а если дойдут, то от талашкаланцев не укрыться. Подниматься же в город по узким шатким мосткам — значит добровольно отдать себя им в руки. Что делать?

Нос лодки с характерным стуком ткнулся в сваю возле причала. Сильные руки, она хорошо это слышала сквозь тонкие стены, со скрипом затянули канат на причальном столбике. Послышалось шлепанье босых ног. Заскрипел настил под весом многих тел.

Матушка Амацикацин, как наседка крыльями, сгребла руками детей и вжалась в самый дальний от двери угол. Мелькнула за окном размытая тень. Скрипнула дверь. Чтобы не закричать, женщина закусила кулак, дети тоненько завыли. Тень заполнила собой дверной проем, шагнула на середину комнаты. Льющийся в окно багровый свет озарил шрамы на чеканном лице знатного мешикского воина. Он улыбнулся и приложил палец к губам.


Ведомый Ромкой отряд достиг мостков, перекинутых до первого насыпного острова с круглой площадью и небольшим храмом-пирамидой на самом краю.

— Здесь и встанем, — выдохнул молодой человек, утирая со лба и шеи обильный пот. От царившего в городе жара нагрудник его разогрелся и пыхал теплом, как горнило русской печи. — На холодке. — Он с удовольствием подставил лицо ветерку с озера.

— Вы двое, давайте вниз, охладитесь, — бросил флорентиец пехотинцам. — А вы, — повернулся он к арбалетчикам, — тетивы не натягивать, но бдеть. Те вернутся, будет ваша очередь. А я умоюсь схожу.

Отвесив Ромке полупоклон, мол, токмо с вашего дозволения, он вразвалочку двинулся вслед за пехотинцами, которые уже зачерпывали морионами воду и выливали ее на головы и за шиворот. Молодой человек проводил угрюмым взглядом легконогую, гибкую фигуру завзятого фехтовальщика и присел на тумбу из песчаника, вырезанную в виде оскаленной головы получеловека-полузверя. Отряхнул со штопаных панталон белесый пепел, хлопьями кружащийся над головой. Поправил кирасу, подтянул ремешки. Встал, разминая ноги, снова сел. Распустил шнурок на вороте рубахи, охладить потеющую грудь. Талашкаланцы не спешили забредать в эту часть города, и в темноте, вдали от боя, от настоящего дела Ромка чувствовал себя сиротливо.

Весело гомоня и перекидываясь шуточками, вернулись солдаты. Стрелки отложили арбалеты, чтобы не отсырели тетивы, и заскользили к озеру на гладких подошвах. Дон Лоренцо хлопнул Ромку по забранному в железо плечу и мотнул головой в сторону берега. Молодой человек не заставил себя упрашивать. Одной рукой придерживая ножны, а другую отставив для равновесия, начал спуск.

С трудом затормозив у самой воды, он расстегнул ремешок и сдернул с головы шлем. Вдавливая в живот нижнюю кромку кирасы, неловко зачерпнул им прохладной водицы и набрал ее в рот. Выполоскал гарь, сплюнул в прибрежные кусты. Пить соленую воду озера все равно было нельзя. Протер пальцем кожу вокруг глаз, сплеснув через край, окунул разгоряченное лицо. Распрямился, отфыркиваясь. Снова набрал в шлем. Откинув голову, медленно, с наслаждением стал лить на макушку, позволяя струйкам пробежать по шее и плечам. Опять наклонился и с удивлением заметил, как расходятся от камней у берега круговые волны по неподвижной глади озера. Как будто могучий великан зачерпнул озеро в горсть и трясет на ладони.


стр.

Похожие книги