Земля ужаса - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— Скажет ли нам Огар, где Моко, если ты предложишь ему эту жертву? — спросил Миза у Брумы.

— Если жертва приемлема для Огара, он скажет нам, — ответил Верховный жрец. — Если нет, мы попробуем принести другую жертву.

Я повернулся к Мизе.

— Тебе не нужен Огар, чтобы узнать, где Моко, — сказал я. — Если я скажу тебе где он, отпустишь ли ты с миром меня и Зора?

— Да, — сказал король.

Я повернулся и указал на дверной проем:

— Вот Моко.

Все повернулись в указанном мной направлении и увидели, как Моко входит в комнату. Он выглядел как мертвец, наделенный способностью двигаться. Его тело и конечности были очень тонкими, а тело было буквально все покрыто кровью, запекшейся под полузажившей раной под сердцем.

Значит, я все-таки не убил Моко, и теперь, по иронии Судьбы, он вернулся, чтобы, возможно, спасти меня. Пошатываясь, он пересек комнату и, обессилевший, опустился на пол у трона Мизы.

— Где ты был? — спросил король. В его голосе не было ни малейшего признака отцовской привязанности или симпатии.

Слабый, задыхающийся Моко ответил прерывистым шепотом:

— Он пытался убить меня. Когда я пришел в себя, я находился в темноте: он перетащил меня в коридор, о котором знали только ты и я. Он ушел, и с ним ушла девушка из Сари.

— Кто это был? — спросил Миза.

— Не знаю, — ответил Моко.

— Должно быть, это тот человек, Дэвид, который сбежал из темницы, — предположил Брума.

— Мы найдем их! — сказал Миза. — Пошлите воинов искать их в лесу и обшарьте большую пещеру в Королевском ущелье.

Тут же воины двинулись к дверям, а мы с Зором присоединились к ним. Я думаю, Брума не заметил наш уход, так как его внимание было приковано к Моко, над которым он распевал на странном жаргоне какие-то слова, скорее всего — исцеляющие заклинания.

— Что будем делать? — спросил Зор.

— Мы должны найти Клито, — ответил я, — а затем попробуем выйти из деревни вместе с воинами. Мы притворимся, что хотим им помочь в поисках Дэвида.

— Ты не сможешь вывести Клито из деревни, — сказал Зор. — Разве ты не помнишь, что она рассказывала нам?

— Действительно, я забыл, но есть другой путь.

— Какой?

— Коридор, через который я убежал. Но вот беда — он ведет в большую пещеру, которую они собираются обыскивать.

— А что стало с девушкой из Сари? — спросил он.

— Я взял ее с собой и спрятал в другой пещере, рядом с большой.

— Ты, конечно, не собираешься оставить ее там?

— Конечно, — ответил я, — ведь когда я обнаружил ее с Моко, я сделал поразительное открытие.

— Какое? — спросил Зор.

— Эта девушка из Сари — моя жена, Диан Прекрасная.

— Так тебе повезло, что тебя поймали джукане.

Мы нашли Клито на кухне дворецкого. Она была потрясена, увидев нас, но поначалу никак не могла поверить, что это был я, — так хороша была маскировка.

Мы обсудили наше положение и решили пройти по коридору до заднего входа в пещеру. Там мы должны были подождать, пока джукане не закончат обыск и не уйдут. Мы были уверены, что они не будут обыскивать коридор, но если бы они и стали делать это, мы просто держались бы впереди них так, чтобы нас не заметили, даже если бы нам пришлось вернуться к самому входу.

Теперь, однако, перед нами встало другое препятствие. Никто из нас не знал, как найти вход в коридор.

Ни Зор, ни Клито не были там, а я не мог вспомнить свой путь туда, даже если бы от этого зависела наша с Диан жизнь.

— Тогда мы должны попытаться выйти через город, — предложил Зор.

— Идите вдвоем, — произнесла Клито. — Я уверена, что меня не выпустят.

— Должен же быть какой-то другой способ, — сказал Зор.

— И он есть, — подтвердил я. — Мы с тобой выйдем из города на поиски Дэвида. Когда джукане закончат обыскивать Королевское ущелье, мы проникнем в пещеру и вернемся за Клито. Ты, пройдя из коридора до этой комнаты, легко сможешь найти обратную дорогу, а вот я не смогу.

— Хороший план, — сказал Зор, — но тебе не нужно возвращаться со мной и оставлять свою жену одну, ведь все, что мне надо будет сделать, — это вывести Клито из дворца, а для этого не нужны двое мужчин.

— Все правильно, — сказала Клито, — но я не хочу, чтобы ради меня вы рисковали жизнью. Я никогда и не надеялась бежать, так что вы можете идти и позаботиться о себе.


стр.

Похожие книги