Земля опадающих листьев - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

- Хей! Хей! - кричали все.

Ты тронул лошадь, и она пошла. И Хальдер шел у стремени, и он кричал, да так, что весь побагровел. И все кричали, все! Шум, грохот был такой, что птицы тучей поднялись над городом и там, кружась...

Да только что тебе тогда были те птицы, когда вот уже и кумирня была перед тобой, вот и священные костры! И вот уже в их очищающий огонь вместе с рабами бросают и тех, кто еще давеча чернил тебя: "Подменыш! Пастушок!". А нынче смерть им, смерть! И ты так и кричал, как все:

- Смерть! Смерть!

И было по сему, их всех сожгли. Потом волхвы гадали по угольям и возгласили:

- Любо!

Значит, любо. И вынесли столы, и расставили их перед теремом. Был пир горой - день, ночь. Под утро вовсе потеряли разум и, похватавшись за мечи и поснимав кольчуги, как всегда, пошли рубиться - насмерть. Однако ты того уже не видел, потому что, когда еще только начало смеркаться, Хальдер сказал им всем:

- Ярл утомился, ярл хочет уйти. Я провожу его!

И он увел тебя, привел в опочивальню, помог раздеться, уложил, сел у тебя в головах, огладил тебе лоб... и начал так:

- Всё хорошо, мой господин. Теперь ты настоящий ярл, а я при твоем стремени, я твой раб, и весь народ - твои рабы. Ты ж видел ведь...

А ты вдруг взял да и заплакал. Ты знал, что ярлы никогда не плачут, но плакал - громко и навзрыд. И Хальдер не ругал тебя, как это нередко бывало с ним прежде, а побледнел, прижал тебя к себе и жарко зашептал:

- Ярл! Ярл! Не верь ты им! Всё это ложь! Ты - ярл, ты - Ольдемаров сын. Мы шли вдоль берега, увидели тебя, я первым подбежал, к тебе наклонился и сразу узнал, и схватил... И вот - ты жив. А где они, лжецы? От них теперь одни уголья! Кумиры приняли наш дар, кумирам любо, так чего же ты плачешь?!

Ты замолчал тогда, утер глаза, спросил:

- А меч?

- Который?

- Твой. Так где ты взял его?

- Я же говорил уже: а там и взял, возле тебя. Вот ты лежал, вот так, на самом берегу, а меч лежал в воде, возле тебя. Я взял его - он засверкал в моих руках. Я положил его - и он поблек. Другие его брали - не подняли.

- Как это?

- Так. Тяжелый, видно, был, вот оттого и не смогли они его поднять. Не по руке им был! А мне оказался как раз. И, значит, меч был для меня.

- Но ведь он был при мне! Возле меня лежал. Мой, значит, меч! Мой, а не твой!

- Твой, - Хальдер улыбнулся, - твой, конечно. И потому, чего бы ни случилось, он всегда будет при тебе. В моей руке! Я ограждал тебя и буду ограждать, пока я жив.

- А после?

- После будет после. Спи, ярл. Теперь ты настоящий ярл - воссел в седло, взял меч, накормил Хрт и Макью. А то, что твой нынешний меч кажется тебе коротким, так это же еще только отроческий меч. Потом, когда придет должное время, я дам тебе другой.

- Ты дашь?

- Я, да. А что?

- А я хочу взять сам!

- Сам! - Хальдер рассмеялся. - Сам! Вот и ответ на все твои вопросы. Сын смерда так бы не сказал, "сам" - это ярлово слово. А что бунтовщики вчера кричали, так ведь на то и бунт, чтобы лгать. А ярл на то и ярл, чтобы карать. И ты их покарал.

- Твоим мечом.

- Моим, но и твоим. Спи, ярл. И знай, что Хальдер, твой слуга, не лжет.

- Так поклянись!

Хальдер нахмурился. Долго молчал. Потом сказал:

- Я никогда не клянусь. Я просто сначала говорю, а потом делаю то, о чем говорил. И потом за то, как я это дело сделал, я готов отвечать головой. Если не веришь - вон твой меч. Бери его и руби мне голову, а я и не подумаю уворачиваться. Ну, чего не берешь?!

Ты ничего на это не ответил. Ты просто лег и отвернулся к стене. Потом сказал:

- Уйди, я спать хочу.

И он ушел. А ты не собирался спать, ты просто так лежал. Лежал - и всё. Ты даже ни о чем не мог подумать - не получалось.

И вдруг на тебя навалился неодолимый, крепчайший сон. И в этом сне тебе представилось, что будто ты лежишь в углу какой-то грязной, тесной, душной хижины. Вот ты лежишь с закрытыми глазами и хочешь поскорее заснуть, но чей-то громкий разговор все время тебе мешает. И ты, не утерпев, встаешь, выходишь из-за печи и видишь - за столом сидят чужие. А твой отец - ты сразу это понял, что это твой отец - стоит возле двери. И ты, тогда сразу осмелев, ведь ты уверен, что отец не даст тебя в обиду, подходишь к этим двум чужим, очень необычно одетым людям...


стр.

Похожие книги