Бвана — господин (на языке суахили).
Ага-хан — титул главы влиятельной мусульманской секты исмаилитов в Индии. Здесь речь идет об ага-хане Султане-Мухаммеде, поддерживавшем англичан.
Пауль фон Леттов-Форбек — немецкий генерал, командовавший во время первой мировой войны германскими войсками в Восточной Африке.
Бейб Рут — известный в свое время американский бейсболист.
Конгони — крупная антилопа, распространенная в Восточной Африке.
Свеж и румян, как в день сраженья (франц.).
У африканских носорогов два рога — передний большой и позади него второй, значительно меньший.
Жюль Андре — французский художник XIX века, известный своими пейзажами.
Антуан Массон — французский художник и гравер XVII века.
Джордж Бирмингам — псевдоним английского романиста Джеймса Хэнни. Приключенческий роман «Испанское золото» (1908) — наиболее известное из его произведений.
«Ричард Карвелл» — роман У. Черчилла (1871).
Королевский выстрел (франц.).
Геренук — иначе: жирафовая газель.
АМХ — Ассоциация молодых христиан.
Старик путает имя, цитируя строки из стихотворения Байрона «Томасу Муру».