Дома у неё лежали несколько «Путеводителей по дикой природе» Тома Брауна-младшего, и ей захотелось вытащить книги из коробки и полистать. Лето будет что надо!
Шмяк! Шмяк! Она сбила ещё пару травинок и, напевая себе под нос, вышла на дорогу. Интересно, куда она ведёт? Али свернула за поворот, впереди показались какие-то постройки. Дорога, кажется, огибала их и уходила в лес, и девочка решила дойти до опушки, а заодно и рассмотреть дома. Подходить близко не станет — вовсе незачем в первый же день нарываться на сердитого фермера. Ещё разорётся, мол, она залезла на чужой участок — а все-таки взглянуть хочется. Только бы там не было детей!
Дорога чем ближе к лесу, тем становилась хуже. Похоже, когда-то по ней ездили, но теперь все заросло, и в лес уходила только узкая тропа. «Хорошо гулять по ней», — подумала Али, поворачиваясь к жилью. Это оказалась перестроенная ферма — новый коттедж и потемневшее от времени здание амбара, нависшее над подсобными сараюшками. Участок ухоженный — не то что у них с мамой. Вдоль дороги тянется изгородь, у амбара несколько яблонь, перед крыльцом — клумбы, пестревшие яркими цветами. С трех сторон к участку подступал лес, густой и таинственно-тёмный — на взгляд горожанки Али. Пахло скошенной травой. Она шагнула ближе, волоча палку по грязной дороге.
— Что тебе надо, детка?
От неожиданности у неё мурашки по спине побежали. Обернувшись, Али увидела стоящего по другую сторону невысокой изгороди мужчину и подивилась, откуда он вынырнул. Она и не видела, как он подошёл. Одет в джинсы, на лбу красная ленточка, чтоб пот не стекал в глаза. Густые чёрные волосы и сильное тело, покрытое тёмным загаром, на котором ярко выступают белые полоски и пятнышки. А глаза голубые, как у Пола Ньюмена. Али совсем недавно в сотый раз пересмотрела «Бутч Кэссиди и Санденс Кид». Когда человек шагнул к ней, оберегая правую ногу, Али сообразила, что белые отметины у него на теле — шрамы. И сколько же их!
— Я спросил, что тебе надо.
— Ничего, — смутилась Али. — Я просто… э-э… гуляла, понимаете?
— Здесь частная собственность, — сказал он. — Может, ты погуляешь где-нибудь в другом месте, ладно?
Али поспешно кивнула:
— Конечно. Извините. Просто я… мы с мамой теперь будем жить здесь, чуть дальше по дороге. Вот я и хотела осмотреть местность.
Пока она говорила, что-то в его взгляде переменилось, и он уже не казался таким грозным.
— Вот как? В том доме, где ранней весной работали ремонтники?
Али снова кивнула. Он насторожённо взглянул на неё и вдруг улыбнулся.
— Я как раз собирался выпить лимонаду, детка. Хочешь?
Али не слишком хотелось заходить в дом к незнакомому мужчине, но ведь они теперь соседи, так что не стоит начинать знакомство с недоразумений. К тому же он хромает, подумалось ей, так что она всегда успеет удрать.
— С удовольствием, — наконец решилась девочка.
— Пошли. — Он, прихрамывая, двинулся вперёд, и Али пристроилась рядом. — И как тебя зовут, детка?
Али покосилась на него.
— Почему бы и дальше не звать меня «деткой»?
— Не знаю. — Они подошли к крыльцу. — Присаживайся. Я вынесу лимонад. Тебе с кубиками?
— Как?
— Со льдом?
— Да, спасибо.
— Эй, погоди благодарить, пока не попробуешь лимонад. Я тебе не какая-нибудь Бетти Крокер[12].
Он скрылся в доме, а Али присела на ступеньку. «Надо же такое сказать, — думала она. — А вообще-то, неплохая шутка. Надо будет испытать на маме в следующий раз, как ей случится готовить обед». Она пыталась припомнить, как он повёл плечом, говоря это, когда дверь со стуком распахнулась и хозяин вернулся.
Он успел надеть белую рубашку, которая ещё больше подчёркивала его загар. В протянутом ей стакане позвякивал лёд. Она уже открыла рот, чтобы поблагодарить, но припомнила его слова и решила сперва попробовать напиток. Мужчина усмехнулся, словно прочитал её мысли, и Али едва не захихикала. Пришлось срочно глотнуть, чтобы скрыть смешок.
— Спасибо, — сказало она, отведав. — Очень вкусно.
Он тоже отхлебнул лимонада и поставил стакан на ступеньку между ними.
— Да, ничего. Так как же тебя зовут?
— Алиса Трежур — но все зовут меня Али.