Завтрак в постели - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– Что-то у тебя больно тихо, – со смехом произнесла гостья. – Что это случилось с твоими туристами, Слоун? Вроде их бывало много осенью? – спросила она, отворачиваясь от жениха.

– Это все из-за непогоды. Их напугали телепрогнозы. Вчера отказались от двух номеров, заказанных на уик-энд, а сегодня позвонили и сказали, что на следующей неделе не приедет группа женщин, зарезервировавшая несколько комнат.

– Ты этим обеспокоена? А я-то думала, что ты благоденствуешь!

Алисия не была злой и заговорила о деньгах ненамеренно. Но у Слоун было такое чувство, что кто-то при всех указал на ее недостатки. Алисия была из состоятельной семьи – так же, как и Джим. У нее в жизни не было дня, когда она думала бы о деньгах, точнее, об их отсутствии. Слоун же, напротив, думала об этом постоянно.

– Да нет, все нормально, – едва слышным голосом промолвила она. – Может быть, конечно, придется подавать бутерброды с сосисками вместо изысканных обедов, но я выкручусь.

– Я в этом и не сомневаюсь, – заявила Алисия. – Хотела бы я столько всего знать, сколько ты, и иметь столько же здравого смысла.

"Я бы тоже этого хотела, – подумалось Слоун. – И еще я бы хотела, чтобы ты не забывала, что я такая же женственная и ранимая, как и ты».

– Но так или иначе, – продолжала Алисия, – я рада, что ты не перешла на бутерброды с сегодняшнего дня. Ветчина была отменной. – Она бросила на стол скомканную салфетку и потянулась. – Что ж, теперь я готова к тому, чтобы свернуться клубочком у огня. Слоун поднялась:

– Чувствуйте себя с Картером как дома, а я займусь посудой.

– Давай я тебе помогу, – предложила Алисия.

– Об этом и речи быть не может. Иди туда. – Слоун указала пальцем в сторону гостиной. – У тебя же, считай, короткий отпуск, вот и отдыхай. А я быстренько вымою посуду и присоединюсь к вам.

– Ну ладно, уговорила, – согласилась Алисия и, взяв Картера под руку, направилась с ним в гостиную.

Слоун чувствовала, что молодой человек не сводит с нее глаз, но даже не подняла взгляда, собирая грязную посуду на поднос. Девушка не спешила, прибирая к столовой и накрывая стол для завтрака. Но когда в конце концов вся работа была сделана, она неспешно направилась в гостиную, откуда раздавался оживленный голос Алисии и низкий смех Мэдисона.

Они устроились в большом широком кресле для двоих. Картер сидел в углу, а Алисия, скинув туфли и подобрав под себя ноги, прислонилась к нему спиной.

– Ну наконец-то! – воскликнула Алисия. – Мы уж заждались тебя! Я рассказываю Картеру о том, как Адам наткнулся на мышонка в детском саду.

– Надеюсь, он не слишком напугался, – заметила Слоун, направляясь за стулом и стараясь не обращать внимания на Мэдисона.

– Если кто и испугался, так это воспитательница, – со смехом проговорила Алисия. Вздохнув, она положила голову на грудь Картера и принялась поглаживать его шею. – Ох, как хорошо, – промурлыкала женщина. – Мне так спокойно, я чудесно себя чувствую. Вы не представляете, как я устаю от мальчишек. – Приподняв голову, она взглянула в глаза молодому человеку. – Мне было просто необходимо вырваться из дома и увидеться с тобой.

Улыбнувшись, Картер чмокнул ее в кончик носа и ласково потрепал по волосам.

Слоун вскочила:

– Извините меня, пожалуйста, но я так устала. Да и дождь этот настроение не поднимает. Словом, я очень хочу спать.

– Но, Слоун…

– Поболтаем завтра, Алисия. Уверена, что сегодня вечером тебе хочется побыть с Картером наедине. Пожалуйста, не разжигайте сильнее огонь и не забудьте выключить свет, когда пойдете наверх. Увидимся завтра утром.

С этими словами девушка выбежала из комнаты, прекрасно осознавая, что ведет себя глупо, что ее поведение можно назвать трусливым, но она опасалась, что, если останется там еще некоторое время и будет наблюдать за их нежностями, ее сердце этого не выдержит.


Слоун была противна сама себе. Она стояла перед дверью комнаты Алисии и думала о том, что будет, если она отворит сейчас эту дверь и найдет постель подруги нетронутой. Ни за что ей не простить себе подобного любопытства. Но с другой стороны, никакая сила не могла бы заставить ее сдержаться и не попытаться выяснить, где Алисия провела ночь. Поэтому Слоун все же медленно повернула ручку и заглянула в комнату: постель была смята, и на простыне у изголовья возвышалась всего одна подушка.


стр.

Похожие книги