– Я мужчина, Слоун. Конечно, я был вне себя – то же самое было бы-с любым мужчиной на моем месте. Но, признаюсь, я всегда вел себя с женщинами не очень-то хорошо. Я брал их быстро и… бессердечно – лишь для того, чтобы получить удовольствие. Почти всегда мне было наплевать, увижу ли я их вновь. – Картер крепко сжал ее руку. – Но на этот раз все по-другому. Это не просто страсть, поверь мне. Не хочу, чтобы ты подумала, что я просто решил развлечься с тобой, раз уж оказался под твоей крышей, – как будто твое тело входит в оплату номера.
Покраснев, Слоун отвернулась:
– Я так и не думала. Но как ты узнал, что я не из тех хозяек, которые позволяют себе развлекаться с постояльцами?
Молодой человек нежно улыбнулся:
– Потому что ты такая, как ты есть, – это чудо, большая редкость. Потому что ты краснеешь, когда я говорю что-нибудь… двусмысленное, Они рассмеялись так, как могут смеяться только очень близкие люди.
– Господи, как же я измучился за последнюю неделю! – промолвил Мэдисон. – Черт, я годами писал о том, о чем не имею ни малейшего представления! И что хуже всего – я этого не знал!
Встав из-за стола, молодой человек подошел к окну, он смотрел на дождь, барабанящий по подоконнику.
– В каждой моей книге непременно завязывается любовная интрига, иногда это бывает любовный треугольник. Но отношения влюбленных всегда романтичны. Я убедил себя и пытался убедить читателей, что мой герой всегда любил одну девушку. Но вдруг я понял, что пишу о любви, не зная, что это такое. – Он повернулся к Слоун. – Вот теперь, повстречав тебя, я знаю, что чувствует мужчина, влюбленный в женщину. Я стал… беспомощным… И хочу выразить это ощущение в своей книге. Грегори в самом деле любит эту девушку, и ему не пережить, если придется…
– ..оставить ее, – договорила за Картера Слоун.
– Я и думать об этом не хочу, – сердито молвил Мэдисон. Слоун встала:
– Но мы должны об этом думать. Ты помолвлен с моей лучшей подругой – единственным человеком на свете, который обо мне заботился. Мы с ней любим друг друга, как настоящие друзья. Сегодня я чуть не предала дружбу, но больше рисковать не стану. Она – мой друг.
– Черт побери, но она и мне друг! – закричал Картер, но когда девушка выразительно указала взглядом на потолок, молодой человек произнес драматическим шепотом:
– Она мне друг, Слоун. Я люблю ее как друга.
Девушка заткнула уши:
– Нет, Картер! Нет! Не говори мне этого! Подойдя к Слоун, Мэдисон развел ее руки в стороны:
– Нет, ты должна услышать это. Алисия – чудесная женщина, правда, немного легкомысленная и безответственная, но она очаровательна. Она была женой Джима, и мой лучший друг был с ней счастлив. Поэтому я и любил ее.
Я попросил Алисию стать моей женой, потому что это было удобно нам обоим, Слоун. И ей, и мальчикам нужен человек, который сможет о них позаботиться. Я считал, что это моя обязанность, мой долг перед Джимом. А мне пора было обзаводиться семьей и детьми – пришло время. Вот поэтому-то я и попросил ее выйти за меня замуж. Но я знаю, что она по-прежнему любит Джима, и не питаю никаких романтических иллюзий.
Слоун вырвалась из его рук и отвернулась.
– Но ты… ты будешь спать с ней, когда вы поженитесь.
Сердце Слоун разрывалось. Прошло некоторое время, прежде чем Картер ответил.
– Я бы хотел иметь хотя бы одного собственного ребенка, – тихо промолвил он. – И уж если я женюсь, то буду заниматься с женой любовью каждую ночь.
Слоун зажмурила глаза, сожалея о том, что не может вот так же заткнуть и уши.
– Да, конечно, – прошептала она. – С моей стороны было глупо спрашивать об этом.
– Но, может, моей женой станет вовсе не Алисия.
Девушка резко повернулась к нему:
– Разумеется, она, и только она будет твоей женой.
– Не обязательно, – упрямо возразил Картер.
– Обязательно, – стояла на своем Слоун.
– Как ты можешь так говорить после того, что между нами было, Слоун? Неужели ты считаешь, что я теперь смогу жениться на Алисии?
– Нет, ты лучше скажи, как ты можешь считать по-другому? – взорвалась девушка. – Картер, она доверяет мне и только поэтому послала тебя в «Фэйрчайлд-Хаус»! В мой пансионат!