— Приятно познакомиться, — произнес гость, протягивая руку с улыбкой, добавившей ему сексуальности.
— Взаимно, — ответила Лаура. Соприкосновение их рук, казалось, высекло искру, и она едва не отдернула свою. — Проходите, пожалуйста, — поспешила она пригласить Джейка, чтобы прервать физический контакт.
— Вы живете здесь?
Любопытство в его глазах заставило Лауру предположить, что гость вычисляет возможность продолжения их знакомства.
— Да, это большой дом, — сухо ответила она. Достаточно большой, чтобы пореже попадаться на глаза отцу.
Джейк Фридман был явно старше ее университетских приятелей, особенно если учесть, какого уровня он достиг, работая в компании ее отца. А это означало, что она должна бежать от этого мужчины как от чумы. У них не может быть ничего общего, и все, что ей нужно, так это пережить его сегодняшний визит.
— Вся семья наслаждается солнечной погодой в патио, — сообщила Лаура. — Я провожу вас к отцу и принесу напитки. Чего бы вы хотели выпить?
— Стакан холодной воды был бы в самый раз.
Это удивило Лауру.
— Не виски со льдом? Мой отец предпочитает этот напиток на аперитив.
— Нет.
— Может, водку с мартини?
— Просто воду.
Так, он не Джеймс Бонд, подумала Лаура, едва не захихикав.
— Вы работаете, Лаура?
— Да, я — директор первого впечатления.
Увидев озадаченное выражение лица Джейка, Лаура все-таки хихикнула:
— Я прочитала эту фразу сегодня утром в газете. Так романтично была названа должность секретарши.
— Понятно. — Джейк улыбнулся. Его позабавила шутливая претенциозность этого названия.
— А знаете, как они назвали мойщика окон?
— Просветите меня на этот счет, пожалуйста.
— Ответственный за визуальную прозрачность.
Джейк рассмеялся, и его привлекательность буквально зашкалила.
— Учитель — навигатор знаний, а библиотекарь — специалист по поиску информации. Название остальных профессий я не запомнила, но все они были многословны и напыщенны.
— Итак, говоря нормальным языком, вы работаете секретарем?
— Регистратором на полставки в местном медицинском центре. Я последний год учусь в университете на ландшафтного дизайнера.
— Работаете и учитесь? Разве отец не поддерживает вас в финансовом отношении? — В голосе Джейка слышалось сомнение — он был явно удивлен, что столь богатый человек не оплачивает образование своих детей.
В ответном взгляде Лауры читалось презрение.
— Мой отец не поддерживает то, что не получило его одобрения. Вы должны это знать, поскольку работаете с ним.
— Но вы-то его дочь.
— Которая, как предполагалось, будет следовать всем его указаниям. Позволение жить здесь — это максимум того, что мог предложить мне отец после того, как я самостоятельно выбрала свою специальность.
— Может быть, вам стоило уехать отсюда и стать полностью независимой?
Странное замечание, подумала Лаура, принимая во внимание, что сделал его человек, преуспевший в том, чтобы выполнять желания ее отца. Но как бы то ни было, она не станет обсуждать с незнакомцем их внутрисемейную ситуацию, тем более если этот незнакомец — человек из команды отца.
— Я нужна моей матери, — ограничилась она кратким ответом.
Открыв заднюю дверь особняка, Лаура проводила гостя в патио.
— Папа, твой Джейк Фридман пришел.
— Здравствуй, Джейк. — Алекс поднялся из-за столика, заваленного воскресными газетами. Его лицо осветила приветливая улыбка.
Еще бы! Лаура усмехнулась. Ведь этот Джейк полностью оправдывает его ожидания в отличие от собственных детей.
— Рад, что ты пришел. Какой сегодня прекрасный осенний денек!
— Прекрасный, — согласился Джейк, пожимая протянутую руку.
Уверенный в себе, спокойный, непринужденный в общении…
В отличие от него Лаура чувствовала себя ужасно некомфортно из-за сильного влечения к незнакомцу, хотя этого не должно было быть. Меньше всего ей нужно, чтобы в ее жизни появился еще один мужчина, похожий на отца.
— Пойди и приведи сюда свою мать, Лаура. Она показывает Эдди последние садоводческие достижения. Скажи им обоим, что наш гость пришел.
— Хорошо. — Лаура была рада улизнуть и оставить мужчин одних, хотя пар из-под крышки их семейного котла вырвется так и так, разве чуть позже.