Заветное желание - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Сев в кресло, она чинно сложила руки на коленях и стала смотреть прямо перед собой, но вскоре ее внимание привлекло какое-то движение сбоку от нее. Трейси повернула голову и увидела, что в приемную вошел высокий брюнет в окружении… свиты – да-да, иначе и не назовешь кучку мужчин и женщин, окружающих его со всех сторон и подобострастно заглядывающих ему в лицо снизу вверх, причем в самом прямом смысле: он был выше своей свиты почти на голову. Возможно, именно это всеобщее подобострастие пробудило в Трейси дух противоречия, и она посмотрела на властного незнакомца с плохо скрытой неприязнью. Ничего не скажешь, этот тип умеет обставить свой выход эффектно! Какой же он важный, едва не лопается от сознания собственной значимости! Трейси презирала подобострастие и лесть, которые зачастую окружают богатство и власть.

Вся компания двинулась к лифтам, расположенным в дальней части вестибюля. Трейси все еще неприязненно смотрела в спину высокому брюнету, казалось не замечавшему суматохи, вызванной его появлением, когда тот внезапно оглянулся и посмотрел прямо на нее.

Еще до того как Трейси успела придать своему лицу нейтральное выражение, серые глаза со стальным отливом окинули всю ее беглым взглядом, и Трейси заметила, что брови незнакомца поползли вверх, на его лице отразилось недовольство, щедро приправленное сарказмом. Он явно понял, о чем она думает, и без труда отмахнулся от ее мыслей, да и от нее самой. Под его презрительным взглядом лицо Трейси стало пунцовым, но ей не в чем было обвинить мужчину. Она повела себя непростительно грубо.

Но как-то исправить оплошность Трейси не успела. Незнакомец со свитой скрылись в лифте. Трейси обмякла в кресле и только тогда осознала, что все это время сидела неестественно прямо, застыв в напряжении. Не зная, куда деваться от смущения, Трейси на миг зажмурилась и натужно сглотнула. Что он о ней подумает? Трудно сказать, зато у него явно не осталось ни малейших сомнений в том, что подумала она, добавила Трейси мысленно с мрачным юмором. Секретарша в приемной говорила по телефону, но Трейси смотрела на нее и словно не видела, у нее перед глазами все еще стояла только что разыгравшаяся немая сцена. Интересно, кто это был? Ясно, что какой-то босс, может быть, даже один из директоров компании. В голове Трейси мелькнула неприятная мысль: а вдруг это сам Кайл Бедфорд? Нет, не может быть, тут же сказала она себе, это было бы катастрофой, судьба не может быть к ней так жестока! Должно же ей, наконец, хоть в чем-то повезти!

– Миссис Вудс?

Трейси встрепенулась, подняла голову и увидела, что над ней стоит высокая худощавая дама, одетая столь же безукоризненно, как и встретившая ее секретарша. Трейси встала и пожала руку, которую ей протянула женщина.

– Добрый день, я Морин Рэйли, секретарь мистера Бедфорда. Я вас провожу.

– Спасибо.

Дожидаясь лифта, Трейси украдкой разглядывала женщину, понимая, что Морин Рэйли являет собой пример для подражания, которому должен следовать успешный претендент на место нового секретаря. Трейси со страхом подумала, что если Морин Рэйли действительно такая деловитая и профессиональная, какой кажется, то за ней будет нелегко угнаться. Эта мысль ничуть не прибавила Трейси уверенности в себе.

– Мистер Бедфорд немного задержался, – сказала Морин с вежливой улыбкой, когда за ними закрылись двери лифта. – Сегодня утром у нас одна за другой возникают непредвиденные ситуации.

Трейси кивнула и улыбнулась в ответ.

– И часто это бывает? Я имею в виду непредвиденные ситуации?

– Боюсь, что да. – Морин внимательно посмотрела на нее. – Его новому секретарю придется почти все время работать под давлением и принимать решения самостоятельно. Это вам в новинку?

Жить под постоянным давлением и самостоятельно принимать решения? Не этим ли она занималась последние два года?

– Нет, нисколько.

– Хорошо. – Улыбка Морин явно потеплела. – Я проработала у мистера Бедфорда десять лет, и за все это время мне ни разу не пришлось скучать. Конечно, работа не из легких, но мистер Бедфорд – справедливый начальник, он умеет и брать, и отдавать, если вы понимаете, что я имею в виду.


стр.

Похожие книги