Заветное чувство - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

– Послушай, когда в последний раз мы куда-нибудь ходили? – скрестив руки на груди, спросила Мелия.

– Ты имеешь в виду в кино или вроде того?

– Вот именно.

Насколько она помнила, хватило бы пальцев на одной руке, чтобы пересчитать, сколько раз Чарли водил ее куда-нибудь и тратил на нее деньги. Нынешние гвоздики скорее исключение.

– Ходили на бейсбол, на «Гигантов», помнишь?

– В апреле, – уточнила она.

Чарли помрачнел.

– Неужели так давно? Время просто летит.

Ей хотелось сказать, что они никогда не понимали друг друга, как ни крути. Но Мелия и сама не стремилась к серьезным отношениям с Чарли и использовала его, чтобы не быть одинокой, чтобы не волновались родители, которые твердо убеждены, что женщине, особенно молодой и неопытной, требовалась в жизни опора. В общем-то красивым такое поведение не назовешь.

Чарли дотронулся до руки девушки.

– Сходим сегодня в кино? – покаянно произнес он. – Сразу после обеда у твоих родителей. Можем взять с собой и других, кто захочет. А?

Чарли честно старался. И не его вина, что он не Эрвин Хилмэн. Эта мысль непрошено мелькнула в голове.

– Кино – это просто отлично, – убежденно сказала Мелия.

Да, она хотела хорошо провести время. Какой смысл вязнуть в несбыточных мечтах только потому, что Эрвин Хилмэн снова коснулся жизни Мелии? Он – не ее поля ягода.

– Ну, вот и здорово, – просиял Чарли мальчишеской улыбкой. – А теперь поехали.

– Поехали, – согласилась Мелия.

Уже лучше. Конечно, отношения с Чарли далеки от идеала, но все-таки он друг. А это не так уж мало.

Направляясь к выходу, молодой человек вытащил из вазы букет гвоздик. Мелия непонимающе заморгала, и он, смешавшись, пояснил:

– Вообще-то я думал, мы подарим это твоей маме. Не возражаешь? В следующий раз я принесу тебе такие же.

– Ловлю вас на слове, молодой человек, – все же с некоторой обидой произнесла Мелия.

Он добродушно засмеялся и с шутливой любезностью распахнул дверь машины. Мелия скользнула на сиденье и щелкнула ремнем безопасности. Родители жили недалеко, в машине они прослушали репортаж с бейсбольного матча.

Возле домика родителей целая ватага племянников и племянниц Мелии играла в волейбол. Шум стоял невыносимый. Чарли припарковал машину за фургоном старшего из братьев.

– Знаешь, мне очень нравится ваша дружная семья и что вам так хорошо всем вместе, – задумчиво, с оттенком зависти произнес он.

– Ну, тоже бывают свои трудности…

Но семейные конфликты случались редко. Трое братьев – Фред, Тим и Ларри, – как и отец, работали строительными электриками. Эл и Клифф оба стали автомеханиками и вместе открыли мастерскую. Пока они только становились на ноги, но работали не щадя сил, и Мелия не сомневалась, что со временем братья добьются больших успехов.

– Интересно, чем сегодня угостит твоя мама? – облизнулся Чарли.

Действительно интересно, мрачно подумала Мелия, он вообще-то обедает ли на неделе или бережет аппетит до воскресенья?

– Слушай, а ты меня со всеми братьями знакомила? – подозрительно спросил Чарли, помогая выйти из машины. – Что-то я не помню того парня в красном свитере, – сказал Чарли, когда они шли по дорожке к дому.

Мелия не поняла, о ком идет речь, потому что с крыльца с широкой улыбкой на лице, распахивая объятия, сбегала мать в белом фартуке.

– Мелия! Ну, наконец-то приехала! – Вероника крепко прижала к себе дочь и повернулась к Чарли. – Спасибо. Какие красивые! – она улыбнулась, принимая букет гвоздик и целуя юношу, затем обратилась к Мелии: – Угадай, кто к нам приехал!

Этого еще не хватало! Одетый в джинсы и красный свитер, приближался Эрвин, одной рукой прижимая шестилетнего Джимми, а другой – Микки, его семилетнего брата. Мальчишки брыкались и хохотали вне себя от восторга.

Увидев Чарли, обнимавшего Мелию за плечи, Эрвин внезапно остановился. Веселье постепенно уходило из глаз.

– Привет! – выступил вперед Чарли. – Кажется, мы с вами еще не знакомы. Вы, должно быть, еще один брат Мелии. А я – Чарли Брюстер.

Глава 3

– Зачем ты приехал?!

Ответа на свой вопрос Мелия потребовала тотчас же, как только удалось задать его наедине. В доме, полном народу, на это потребовалось добрых два часа.


стр.

Похожие книги