Завещание ночи - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

— Ярость, с которой вы на него накинулись…

Я автоматически посмотрел на осколки стекла, тускло поблескивающие в свете настольной лампы. Лопухин перехватил мой взгляд и сочувственно покачал головой.

— Крепко вам досталось? Ну да ладно, теперь-то вы по крайней мере знаете, с кем имеете дело. Конечно, он убьет Диму, не моргнув глазом. Поэтому мне и пришла в голову мысль найти себе сильного союзника…

Он помедлил, как бы раздумывая, стоит ли договаривать фразу до конца.

— На случай, если Хромец все-таки решит от меня избавиться. Ну что ж, подумал я, по крайней мере, честно.

— А экспедиция в Малаховку была просто проверкой на вшивость?

— Нет… не только. Конечно, это было своего рода испытание… достаточно опасное, кстати… а ведь я до сих пор не рассчитался с вами за проделанную работу.

Несколько секунд я непонимающе смотрел на него. Потом вспомнил, как нанимал меня ДД, и мне стало смешно.

— Не стоит, право. Я очень мило провел время. Кроме того, Черепа я не достал, так что…

— Ну нет, молодой человек, — Лопухин-старший торжественно поднял палец. — Мы заключили честный договор, вы проникли в дом, и не ваша вина, что Черепа там не оказалось. Позвольте же мне выполнить мои обязательства.

И он двинулся к стеллажам. О, это была библиотека! Строгое царство книг в старинных шкафах; тусклое дерево, толстые стекла, черная бронза.

Там, среди трудов по истории всех стран и народов земли, размещались на трех полках книги по доколумбовым цивилизациям древней Америки.

— Это — ваше, молодой человек, — сказал он просто, указывая на старинный фолиант в потускневшем от времени золотом переплете. Поме де Айяла «Королевские хроники инков». Исключительно редкая книга с немного наивными иллюстрациями автора — монаха-иезуита индейского происхождения. Очень, очень дорогая.

И тут я понял, что все это действительно серьезно. Что ни за что на свете старый библиофил и собиратель не отдал бы жемчужину своей коллекции постороннему человеку. Ни за что на свете — кроме того, что могло бы представлять для него еще большую ценность.

— Нет, — я покачал головой. — Я не возьму эту книгу. И видя, что он начнет сейчас меня уговаривать, спросил:

— Вы действительно так боитесь, что Чаша попадет в руки Хромца? И старик ответил:

— Да. Очень.

Влип ты, Ким, подумал я устало. Что же теперь делать-то? Сзади что-то громко стукнуло. Я развернулся на пятках, автоматически принимая боксерскую стойку. В дверях стоял заспанный ДД.

— Все еще беседуете, дед? — он широко зевнул. — Знаете, который час? Полпятого. Я на кухне сидел-сидел, упал носом в чай, чуть не захлебнулся.

— Где Наташа? — спросил я. ДД пожал худыми плечами.

— Спит. Я уложил ее в своей комнате, Дарий охраняет покой ее ложа… Я скрипнул зубами. Пока старый сказочник пудрит мне мозги, молодой по-хозяйски укладывает мою девушку спать.

— Дмитрий, — сказал Роман Сергеевич, — шел бы ты тоже в объятья Морфея.

— Я-то пойду, — успокоил нас ДД. — Я, в отличие от некоторых, люблю и умею спать. Но предупреждаю — если вы не последуете моему примеру, завтра, то есть уже сегодня, вы ни на что уже годиться не будете.

Перед моим мысленным взором живо предстала картина: ДД укладывается спать рядом с Наташей. Я сказал:

— Роман Сергеевич, по-моему, Дима прав. Нам сейчас действительно следует хорошенько выспаться. Утро вечера мудренее… авось, и придумаем что-нибудь подходящее.

— Что ж, — Лопухин-старший выглядел слегка разочарованным, — завтра, так завтра. Хотя… боюсь, что времени у нас осталось не так много, сегодняшнее происшествие это подтверждает… Но в одном вы правы — в таком деле решения следует принимать всегда на светлую голову.

Я хлопнул отчаянно боровшегося с зевотой ДД по плечу.

— Пошли спать, трубадур.

ДД ссутулился еще больше и, шаркая длинными ногами, побрел в коридор. У самого порога он обернулся и спросил:

— Ну, я надеюсь, дед, ты все ему объяснил?

— Почти, — ответил я за Лопухина-старшего. И вдруг вспомнил, о чем собирался спросить старика по крайней мере весь последний час. — Да, Роман Сергеевич, вы так и не сказали, где уязвимое место Хромца?

— Завтра, завтра, молодой человек, — ехидно проговорил Лопухин. — Утро вечера мудренее, а сейчас вам следует хорошо выспаться.


стр.

Похожие книги